|
|
听旋律应该觉得很熟吧!4 i5 ~7 U' V) p% l( L- \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; B' O2 L2 I- t" v% P. n/ r+ d
, p% n" x" B9 o( m, F3 ]9 a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ w0 w) p6 y b; Q( L5 W+ I; D5 }6 E4 u( o% J
Un signe, une larme, 9 E$ y! c6 T1 M0 m
面对暗示泪成行, 8 G5 z" Y/ Y! z+ B/ P& R
un mot, une arme,
; f5 n7 m% \* K- p, M" t5 }& c5 r听话听音心已伤,
) Y9 o' \/ K( I7 T& b" {1 Anettoyer les etoiles ' ?( U, g8 U2 p$ \8 g
可怜春心枉陶醉,
9 v1 O6 a0 n. W- T3 x9 z5 Fa l'alcool de mon âme
! P" U* U; B6 L! j2 y; D清心拭泪抚情殇。 ) _ T- R* X, z8 c1 T5 V% C
Un vide, un mal 5 H4 x, V3 C0 Z; ? q. |, i
阵阵空虚成悲伤,
4 ?: C2 e- H. Wdes roses qui se fanent
/ ]# n% x/ a, g: s! V) d朵朵玫瑰已凋相,
0 _& i: p6 C* i. E2 g) o8 T7 J; Q" ~* ]8 iquelqu'un qui prend la place de 6 O2 ~$ n; F# L/ T
可叹帅哥作异梦,
u/ `- {( M G9 y hquelqu'un d'autre . `5 v5 o! `3 Z3 F' R) m0 a4 i2 q
移情别处负心郎。
+ ?, d& {0 U2 z3 f% `6 sUn ange frappe a ma porte 0 |& A, d9 [4 x5 [5 w: d5 o5 ~
天使欲敲我心房,
+ F) u5 l0 H* kEst-ce que je le laisse entrer 7 p. n4 {4 l* O
是否开启费思量。
. R, {8 P6 T0 T( rCe n'est pas toujours ma faute
4 T/ r8 I3 D: n, j纵然往事消如烟,
( H3 p6 }. l/ I. N5 gSi les choses sont cassees 1 n" L3 K$ y8 v3 G- Y7 s- G
岂能怨错在我方。 7 y) b# a* a- V7 i& h V
Le diable frappe a ma porte ' h; c# A1 f! @2 ~ y
魔鬼亦敲我心房,
9 l& V. \/ [7 n. qIl demande a me parler
* C: ~3 \( Z8 y6 d5 ~信誓旦旦诉衷肠,
' A4 o9 @2 s g3 GIl y a en moi toujours l'autre
! j& w) ?8 J2 R8 P* F. m在我眼中都一样,
6 t' e; E! y+ d" H) tAttire par le danger # I3 ~) ^) n7 J' V
皆如虚情负心郎。
, K% u( N8 i; X& A e0 ^( M4 x$ kUn filtre, une faille,
7 _6 x0 i0 T" a# A6 z: ^次次经历遭心伤, ' o/ h4 d+ ], u
l'amour, une paille, 9 {. M- z( N4 Z2 c5 X) W/ }
次次恋爱遇痴郎。
$ O/ M5 }+ [. Q4 R$ r5 ^% Bje me noie dans un verre d'eau
$ I6 e5 l' p2 ]; ^; @* l8 R" G4 |手足无措苦惆怅,
- ]8 |4 e. {0 G" ]) Vj'me sens mal dans ma peau
; U; {8 u0 O+ X( K长歌当哭断柔肠。 1 _& `5 V! D2 Y4 L+ P" S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
& [5 @4 R2 C' x/ V5 S- z$ N" {1 y笑傲人世弃虚妄, ) i' ? S* T6 K7 H) Y2 L8 a: w
le soleil ne va jamais se lever. % @# ?% k i7 s2 r' v v2 }8 y
心中太阳未露光。 ' ^9 E y$ g* T3 A
Un ange frappe a ma porte
* Y# [) T v6 b& t p天使欲敲我心房, & F2 t% p$ h D- [; j
Est-ce que je le laisse entrer * {3 @7 X* A" m5 u
是否开启费思量。
$ b" M6 G9 F' g+ z6 H/ l* pCe n'est pas toujours ma faute
0 ^3 R, E. t- y5 m7 E, T纵然往事消如烟, 5 a& i# k) `) ~+ p! p$ L
Si les choses sont cassees 4 y2 F' c8 E0 m6 d9 Q
岂能怨错在我方。 4 ~+ d/ E0 e7 x$ g0 p5 w# ?0 N$ c3 H
Le diable frappe a ma porte ; `7 ~" m9 x5 `7 x! G x
魔鬼亦敲我心房, ( Y9 I; O, c, i; S5 N: W$ @. R) x
Il demande a me parler
$ l1 f# T' B5 a6 q信誓旦旦诉衷肠, / h; M. c6 i! ~7 Z$ H5 l: I" n
Il y a en moi toujours l'autre 1 E9 d& D9 y4 j
在我眼中都一样, 8 y: r5 X0 \1 ?7 ^" R
Attire par le danger
8 ^: b: m# J0 b5 U( \& o皆如虚情负心郎。
& [' N8 g! m$ p2 @) V( n9 Y) HJe ne suis pas si forte que ça
. T" Y3 |0 Y$ ^生性并非志刚强,: D0 ^6 l9 U7 p" d- A
et la nuit je ne dors pas
s& @) y- V* k q% n3 H辗转难眠夜漫长, @7 I) S9 e' h: R
tous ces reves ça me met mal,
7 r4 e" I# K6 j" h" o历历往事把我伤。
3 w7 q+ k: n! I' P- E _Un enfant frappe a ma porte ) E* M/ u6 n9 \, n
一位帅弟敲心房, ( W- @8 @, [" i; D5 K2 \6 C& J8 Z4 J
il laisse entrer la lumiere,
. n6 N9 F. C' n; L, [! {射进一丝希望光, % l) L: h6 X4 a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
% V( {/ s V! I. S4 @- x8 a" z目眩心颤山海誓,- K9 k; f9 U5 h; {
et derriere lui c'est l'enfer & @1 h0 u' E7 }+ e e v# J
风月过后梦一场。
/ V; E1 v3 r+ j0 e( gUn ange frappe a ma porte
% o- k. ^# x# ]! o天使欲敲我心房, ; O0 O& D7 ~( |, c( }8 x; {5 n
Est-ce que je le laisse entrer 0 C a4 F2 F+ X. b7 W
是否开启费思量。
1 y' }: R# E. r* t& l7 ]Ce n'est pas toujours ma faute % v; u% e. c ` U0 X
纵然往事消如烟,
) G$ b0 X1 K ~% [Si les choses sont cassees 3 z4 x. U8 ?+ m/ X6 R5 ?, w* @$ T
岂能怨错在我方。 % t3 C. y+ R# j* a- V
Ce n'est pas toujours ma faute T0 B5 m! x2 v* l6 u5 S$ q9 ]& Q* p
纵然往事消如烟, & P3 h+ J2 Q* P S$ m+ G; Y! `
Si les choses sont cassees
* F% S3 P. u+ ^' v8 L岂能怨错在我方。9 ] R4 z' E6 k& {: W" {3 h
Ce n'est pas toujours ma faute $ W" E4 x+ Q4 r* M$ ?+ {8 s
纵然往事消如烟, , o. ?/ B1 s) \
Si les choses sont cassees
* D2 u T2 B$ p5 R岂能怨错在我方。
$ j* {% s: _; s9 [# Y$ I9 U- ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|