9 z/ \) H2 p0 O1 i& w" D% l) IToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 d7 i0 w1 C( r
你,你不知道怎样来认出我
0 @7 z4 u" |; j wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ }# {1 ^1 I, I( g+ |
忽略我的生活,我有的这个修道院
. ^# w" w7 ~6 J5 `/ K* U. bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( f' N- q) T" \/ E6 e在我面前,是一道打开的门
7 k: s6 Q' r, N( FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, ~5 J! d% y T) j; }3 x也许 " t4 T* u; l5 o" k/ ?% } @: H8 Q9 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, ?4 l5 m; k5 B. U1 W4 [0 ?即便我必须重新开始
- B6 N: t, `& n& l: Y/ s5 R3 R' GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. k3 ~% }( G) B/ \% C你,你不相信我的孤独 " F3 l+ L/ j7 a' `( [9 f% v1 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' d; i0 {9 W" F' @ ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / J# h) D' z# ~7 l! l* x9 x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 _; R0 [$ [+ M0 e6 J6 m; k; O0 p在心中有一条细小的痕迹
) j( f/ A9 \4 `4 _7 _In my heart,a tiny string Filament de lune
3 }4 `& h7 n8 H% v月亮的“灯丝”
: @, P$ O7 y$ ]; T5 S0 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 a$ S/ R0 u; c H$ r# @在那里支持着,磨损的钻石 * ]& f! n: M( e. G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; d+ D+ H0 s2 J, n
但是我喜欢
; S% ]$ G6 k3 E+ `% I7 [ q7 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! K+ D! L/ j/ Z: ]我没有选择必然
. N8 I) U/ U7 T- U9 E; _( fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( S9 B; u2 y: B* d+ e% e+ n
但是,这就是“迷恋” 1 z4 K5 a# H8 ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
Z* V3 v X1 y+ m* K, Z爱,死亡,也许 L9 Q w& K4 a% Y! S- J& V2 x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 P' K6 `# H0 g& u为了一句话而暂停时间 + t P" q* M. F+ u+ S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " ]) Y5 _* z# q* A" o, \. _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- p; s/ k$ {! b( FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' A: e8 p9 r* @$ X( }% U这就是“迷恋”
+ O. S& o9 c+ a9 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 {% a! }/ D+ T* a/ z+ ?% p' w" b所有的他的存在使我们折服
; n; K7 F: V* D! i$ U7 JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % W6 m' [2 y+ i2 g9 D" |
最后发现那也许只是一个回音 9 u$ ?/ W. Q& \- J& C4 D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! k Z8 o: J) u ]* K$ x你,你不会看到另外的一边
1 s! E7 @. s9 R% h/ o' r3 b5 M5 xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai \ p; n% k. h2 I" ^2 v) z
我的记忆走向自责的大门 0 ^" P2 ]' `* ?. Z, W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 v R& _ g( y& V: p4 s埋葬所有,过去的财富 - a2 D' w f) U+ ~% J& I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 c. b1 ?: F" q: L. r& t+ r许多年的伤害 4 B0 x- p7 |/ \/ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 C! F( T: N+ \4 W
你理解吗,这将使我停顿不前
3 N" n6 M" r" l5 }& hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 Q5 w3 k8 E3 H1 j' P
我,我已经不再望向天空 4 v- t5 k1 b% `& x% d' G& E* b% H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 O( W9 ~: T' m2 i; D在我面前,这道打开的门 3 i2 z" J Q* m* y5 Q, F0 x H) Z8 z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% V( n P( P+ S9 t: m$ c这未知的东西只会伤害我的心
' i$ W/ v& ] @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& l; c+ l- z) n5 y6 L以及他姊妹,灵魂
5 b* q+ ~8 `: F; T9 t7 Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! _6 o3 e' v. {4 A$ T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / a7 t8 g3 F5 J: D+ j( f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 D: z( G4 b& _7 S; A; G
但是有人爱。。。 1 n; g8 E3 Y6 T4 S3 e* A( h5 W) D
But someone loves |