& h E( a) B9 E, r3 ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 E1 D9 C T- T8 e- L1 y
你,你不知道怎样来认出我
7 E( e) O" O- z* ]/ @( wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ e7 E8 l3 x# S% v. C
忽略我的生活,我有的这个修道院
% T% ]! v! {* ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! K/ v4 [3 J0 G/ s. X% z在我面前,是一道打开的门 3 L5 z9 }. T0 w( i7 G- {2 W4 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / J# w0 F: [0 {- R
也许 1 a9 Z" P2 x/ k1 s- e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; X% F$ U; {- L0 u即便我必须重新开始 $ ?, E% T, a% n$ O. W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 ]: u7 C% p9 b& i: u你,你不相信我的孤独 4 A8 y# K/ }6 w) K% C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 X8 w: L8 p8 ^, R4 }4 J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: C5 }! S4 q$ i- pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! _1 J& K, W' S" B
在心中有一条细小的痕迹
% A6 k% U! P4 n! M9 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
- _, q4 Z" j( R月亮的“灯丝”
& H* ~5 N7 h1 T3 V3 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : {! J" V C# L- q2 `7 y- U! t
在那里支持着,磨损的钻石
/ v1 t0 z2 A9 C% B" B& M% WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 y- f; x' d- w6 \$ F/ ?8 L) Q6 B
但是我喜欢
2 f! b8 F$ Y% m0 i) ?- @0 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: F0 \. r$ c6 z我没有选择必然 / y$ o# j4 s7 \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) }) C- B9 X7 O# t
但是,这就是“迷恋” 1 Q0 W3 t/ g1 O7 \. T# F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 F9 q f! ^5 k# f. R/ c
爱,死亡,也许
1 _3 P* A% F" K0 t, h' A1 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : T( b# m+ m5 Q$ \& y
为了一句话而暂停时间 7 z3 q3 j V. g# n5 g9 x0 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 T2 u; L% Q1 g4 ?: [. a' n& y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: K! B6 M3 t2 g1 Z' pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 w1 w2 ]6 u# A/ i/ a1 r. x5 _这就是“迷恋” 7 E3 D4 S: m {* S j* R& a# p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 p. ?9 E) K4 Q* ~1 a所有的他的存在使我们折服
3 {; U/ i H* q$ ~; g2 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( K; j* c+ w" d; `
最后发现那也许只是一个回音 / b- l" V' n, H9 f" T0 u: E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 Y2 [! x- x1 s7 {$ _& S
你,你不会看到另外的一边 & W& l8 s3 H3 t4 j6 J3 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& ?+ ^% {! i L6 L' s& V1 j我的记忆走向自责的大门
) ]6 Y. m- T" O2 ]1 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 ]' i* E# j' B+ }. Y埋葬所有,过去的财富
% f/ H7 v6 `/ t6 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 M+ }" u/ y5 S6 T5 c许多年的伤害
4 x1 t8 m$ R( V: m) } J" dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( w) H ?2 o" C+ r+ o- V你理解吗,这将使我停顿不前 6 t# y) c1 V1 `5 R- u# P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 m$ X6 R" l8 L7 i- f, Z1 O
我,我已经不再望向天空
, O: w; ~$ Q S1 a3 R/ CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 g5 Y$ j W; W8 G; ~6 R
在我面前,这道打开的门
: p$ Q. l$ v |Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " L- c6 b; g% z
这未知的东西只会伤害我的心
* G/ b+ r1 O6 A _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 s) ]) I, [5 K8 c$ s4 W! t
以及他姊妹,灵魂
: S- c- X$ B$ T7 _* ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 U2 t2 ^: Z; D7 l& B5 o$ A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 a1 y0 A' Z! m3 F5 e; ?) d% Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) ] F4 r7 R/ K( D, H$ o" o但是有人爱。。。
$ W1 e) s; x$ Z9 |9 \But someone loves |