# a# F$ q% u; d* h0 x- K& I6 {" qToi qui n'as pas su me reconnaitre
& C; L! y9 ]0 `) y你,你不知道怎样来认出我 4 D2 T Q% _& @6 D: S, ?" F/ c, D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 F& R8 R8 O% H1 P忽略我的生活,我有的这个修道院 * U5 R6 j* p$ G; `: u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & z* p* L4 `. Z1 G" T
在我面前,是一道打开的门
0 X8 ^ t, K4 L& t+ F/ sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - M6 _: `+ T0 ~, h% k
也许 ) W# j$ E) `2 ^: P) c2 g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ U3 C! f4 o. j# s即便我必须重新开始 + ^0 ~; p- V% L( S" x4 {. c) |/ O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! ~1 S# D* D; C9 c
你,你不相信我的孤独 6 b( z& [# J* K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
D6 u& U8 M% n/ A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & f: R+ z% S A4 J8 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 P% x6 T& Y) }# w
在心中有一条细小的痕迹
0 f- E2 Q7 h$ X+ v9 s5 U5 GIn my heart,a tiny string Filament de lune * Q: O" f5 p5 l0 x: W
月亮的“灯丝” # C+ S) r2 `( h: U5 v7 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ d0 Q2 A O4 P1 b) p9 B6 p& w
在那里支持着,磨损的钻石
; r& C1 y! Y. nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime {1 F3 c4 ~* @
但是我喜欢
$ v0 h S+ E8 Z9 ?5 G# s6 rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- Q- l+ S9 [: J# w7 b& Q9 ^我没有选择必然
/ r( ?: C* Q, [; ^ FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
S; X9 v# z1 A$ s% o6 A! ~9 _但是,这就是“迷恋”
4 g- ]0 C: E1 H% y# q! N3 M! KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: {& n6 b+ Q( B0 j4 f2 Y4 _爱,死亡,也许 * }! @5 _% H: Q1 j/ S$ ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( a" s! H/ ]- H9 Y2 z; V
为了一句话而暂停时间 * }+ K; b; b0 M/ e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: j J' J9 a' v所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 }0 f* q' \2 Y9 E2 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 \4 e" K# X8 t. j( u5 @
这就是“迷恋” 5 }* C! v/ v8 L; z" ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 G0 g' X7 O/ B9 ]9 H" ~1 F
所有的他的存在使我们折服
7 }, {9 W: Z& l) D" DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 F( ^6 K5 E- h; a- h! A, C+ O最后发现那也许只是一个回音 $ T/ C6 Y# D, L+ R2 c5 n& [6 P# R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 e/ N! u- }2 f' q6 r你,你不会看到另外的一边
/ C8 K& }' h X9 s- ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : k& A" C- ~2 ]; Q; F! W
我的记忆走向自责的大门 # x! W& `* j# [% ]8 w5 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 Y5 @6 E. z3 a" A1 B6 v1 h0 Z* L
埋葬所有,过去的财富
7 v% C" d3 l5 j5 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * r- P$ J! s; v
许多年的伤害
9 D3 e: [) m, [/ ~$ n ?$ N5 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! Y: V, B8 N ?% x; D) R你理解吗,这将使我停顿不前 7 W4 p( @! W( V3 l) b; i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 l, B0 p# T( }. s' r# q% I& D我,我已经不再望向天空 ' E |8 u7 Z# O. v: `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 c8 r6 L w e在我面前,这道打开的门
& @; H k1 m" v! P- TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 A! _" {: U6 m. |1 z这未知的东西只会伤害我的心 % e, A3 |- T& W* G7 r, L* q# E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % u% x! F- R! P
以及他姊妹,灵魂
2 |3 ?, T# R: yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( B1 e5 j* @4 V0 U3 I2 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : e. G& h( b; d& b' @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . T( n {: S& m0 ^% `) u* w6 r3 V
但是有人爱。。。
+ S, [2 o- X" J1 K$ wBut someone loves |