1 o3 H9 |: D# U: BToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 o: \0 Z$ z; A- V) A R( g
你,你不知道怎样来认出我 8 X {% F! r3 e. \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 G7 S7 [+ S( l& u
忽略我的生活,我有的这个修道院 ~2 u1 n5 |1 x( U8 r( |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - l1 J8 J' O# m) A$ V- l. `6 G- L
在我面前,是一道打开的门
& Z- ^/ r8 \* o' ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 O) V4 [5 n- [1 _+ N也许 0 t/ b; E. C8 H& T) G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 J. d1 |- ] h* s
即便我必须重新开始
" ^ z/ A4 T9 d( h- IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- e; W3 B8 u, m6 y; V你,你不相信我的孤独 : J5 Y+ Y: c4 L4 z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 I( U0 f0 _1 G5 p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 Q K* |6 ^) E0 ~- Z/ l# Z+ r( e% J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 C) z8 O, S8 u" m在心中有一条细小的痕迹 . l+ R$ X' U p7 r
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 u1 i! ~: G6 @8 [6 \7 j. f% o
月亮的“灯丝”
( m! [4 Z% u: d7 |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" V5 x" w) Y3 `在那里支持着,磨损的钻石 8 g, U: |9 Y% G0 @# f2 {$ |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; u1 E1 t' S# Q. j
但是我喜欢 % W4 d* ~& {8 k6 t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: a" V& u. n5 e0 [* `7 s我没有选择必然
5 H! p3 r; U; s/ j- z8 wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ i) T( @! L Y4 }- a但是,这就是“迷恋” ' g4 n% h. i' x3 [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ k% [1 ^8 U. a$ b: [1 M
爱,死亡,也许 ; F( }$ Y! g* e* [" i% g( y, \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 t9 ~2 a2 R; V9 @$ r7 L" y5 x: e
为了一句话而暂停时间
" E, i" T; u: X0 _" ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 {, y. V, \1 k0 j4 t# C' w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 F6 r7 A+ t! S+ k4 Y# h# C) k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
m( O9 C2 \, f- Y' y这就是“迷恋”
6 [# S2 A2 c1 vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * E6 ^! D& G( k I. r L' B
所有的他的存在使我们折服 ! s1 H& R+ I3 b# i$ ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ t+ T' s0 F" T- I1 f; U最后发现那也许只是一个回音
6 H( F1 V" s+ C$ F0 [' VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % t9 l2 O& _" a+ d
你,你不会看到另外的一边
6 y- X) [7 y0 Q- |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ Y( G5 n8 ^; t& V/ }
我的记忆走向自责的大门
! e4 j4 |* K. p! ]7 \( ]# f0 r: N6 RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 t7 r+ a V+ c4 ^% q5 o- ~
埋葬所有,过去的财富 , A p! b. `8 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - m/ l$ U3 a5 v1 A! d+ p) z* }1 {
许多年的伤害 8 N7 L& u/ S$ m# M0 v" O/ T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- y' {6 J0 a6 u1 I2 l, k你理解吗,这将使我停顿不前 3 z9 N! e) b* K' @7 ^2 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% `) ^4 q# r, w8 }我,我已经不再望向天空 + `' i! z% E7 Z& D" H# G1 w; t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
Y$ v( y" d c0 z I* B$ E在我面前,这道打开的门 / S6 |6 S, r' H; `. D7 u! J/ Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 _8 B$ W2 y, W1 s6 `
这未知的东西只会伤害我的心 " J. D' V- a+ c! J0 c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - V3 M: Q# E' g$ e2 \4 c, O
以及他姊妹,灵魂
: {- B+ L: p7 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 q( K8 E! m) l& m- Q7 F2 m/ x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 B Y. F+ p, A" z3 R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 d5 A4 `3 F) |6 D+ A* U但是有人爱。。。
* Z6 Q- H s) I# v1 |' GBut someone loves |