/ r4 u% P6 @; P+ uToi qui n'as pas su me reconnaitre
' M$ y ^5 H% ?! \3 K你,你不知道怎样来认出我
& _. O4 Y. | _. EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' `5 ], x* t. Z: f, k- e! S! h0 j忽略我的生活,我有的这个修道院
7 z3 |/ E; A9 AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: Y' _7 p/ h( f在我面前,是一道打开的门 ( ]( l: K& p" x3 Q/ l" t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. t7 L5 t: l2 }8 _5 s9 }' S- W: x也许 0 |) D1 V h% |" `' o* C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# K1 a# ?/ o' u- S即便我必须重新开始 0 Y5 M9 D; d. c8 K, U& E& a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 L a: @/ F1 P8 H$ ^你,你不相信我的孤独
6 R: E2 a. L _, C' H3 o( tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 F& v! X6 Y. x7 Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* G' `8 o r4 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 ]* q% m; i( ~( C4 Y
在心中有一条细小的痕迹
9 ]2 |. [0 N2 b3 |; H' X. [. a! zIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 o$ a6 `6 A( [# ]0 e3 u' g- J. _
月亮的“灯丝”
( u( u) r5 }! X* w) [1 s V$ VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 l, V$ T- L4 d# m
在那里支持着,磨损的钻石 4 ] n# O! ^* x. \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) a5 c2 v" ~6 ?+ `9 A$ [- S
但是我喜欢
/ \+ h! I. w9 Z6 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être h7 C9 ]/ Y( p8 p1 ?; l8 B# Z
我没有选择必然
, Y; U0 t' r% U. c7 e$ GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( ?& r) U9 h& n4 g8 A+ a但是,这就是“迷恋”
3 `3 X8 V& l9 d! H( w, `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' [' b1 \2 J! W9 d( E# M, q! A- ~
爱,死亡,也许
. I0 H8 Q: n$ c! FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) V/ R, N i( K5 s S+ l为了一句话而暂停时间 ; c* r' |7 E+ y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* H; u- ]& C8 A$ B所有的扩张,以及对所有事情的让步 " D' Y$ r! C/ y( f& T ^7 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 T5 b( Q" n: x7 H; {9 c" p- w这就是“迷恋” + G& m! ^1 S3 o7 e& l, k- `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 U5 P: a3 e7 L j4 l* ]# n' ]
所有的他的存在使我们折服 + r( a U Z+ R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 W4 d' f+ e) \+ X# ?! @$ o
最后发现那也许只是一个回音
7 s/ ?# r; R! |6 ]. PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' H9 D& F$ @1 D& G: [: Q0 e) Q你,你不会看到另外的一边
4 O5 V1 _% X2 B. q0 H- ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
p" Q6 d v6 `0 C! u9 `! w( j我的记忆走向自责的大门 & u' v/ v, u5 Y1 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 P% v5 l; r7 y0 ]* U& {" P' x
埋葬所有,过去的财富 5 j! @: p# j/ _4 K2 f, g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" x# Z/ b; r" D! s& A# t. m5 a许多年的伤害
( g F7 `3 [- }2 J5 B" a4 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # P2 v/ V2 C+ e* R
你理解吗,这将使我停顿不前
1 F: I S: C4 m: w; p+ DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 w: V! x: p5 P+ \我,我已经不再望向天空
5 `: \9 Z$ Q2 N6 m4 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 }5 I: E! s e在我面前,这道打开的门
0 j: I4 Q" n( K2 Y4 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 {3 B" |& N% `( g) D% H这未知的东西只会伤害我的心
% O7 \ p9 M# `9 B( c9 {) GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 v/ d% i7 E, j3 A1 N
以及他姊妹,灵魂
/ h; B8 i8 v/ h0 g% d1 d9 q+ Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 E5 h. z( [: ~' L2 _2 P# n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / Z4 G1 m, C! L* ?6 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& M. b h% D7 A' T+ N但是有人爱。。。
]& V! C$ u c5 uBut someone loves |