杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49203|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. X: u2 y! K- U( R! `7 H! f2 o, k; j% b; V* g0 f
1 k2 Y7 K9 t' q6 j  v
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: b3 F. O$ ?0 c' b" o' D
7 w) o. X/ l/ t5 v: s
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' P6 W' ^& K: @( [: Q1 E1 Fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 E4 H, \1 Q' u! D2 J8 e4 q  S
We're this close together, just this bit close together, % A& k$ F) \% Q. G( g2 ^

' E% Z) N% j2 q8 Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 t: }* k- d, w5 O; R7 }, F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  q8 K% I* O( JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' s$ y& K2 l. U. B4 Z$ c" ~
$ y1 f( L# c/ n% c" Qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , D9 E6 O7 d  D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / F. [* d3 l4 G' Q4 o' Q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . X5 ~. _( K* T. K; n
) p: Q* u8 P* O# O( l4 u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 n0 W9 G2 A5 w! t  x! u1 Z1 i
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 ^# a( S* L) h# {0 QDon't know why, and I never understand that.2 f3 H9 E' n7 e8 V, p$ G$ [9 p* H8 |
2 ?+ e  O  v, l) C; u: b* N7 |

1 `; n+ L1 H8 w1 `! h3 S3 m9 ~, b( r% a9 s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" W+ U4 |4 N4 P; ~9 h% q. hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" _0 T* K5 _# k: s3 BJust only a inch, but it seems so far.
/ M, z7 _, V! F" Y- ~
9 s/ I& T0 u& v6 `8 p3 yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ Q3 U9 Q+ K) Q) k6 M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 @: K' B* i+ H2 |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# f# p, Q' a1 g5 @# x0 T2 S+ u7 G; c1 n# Q. i' t' H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 ]2 W( C* P7 d8 ?0 o. Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; n! j7 w) {  tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% B+ B& @. a. [" F# W0 p0 b" E! k9 S6 g% O' v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   r" p$ w: P3 ^& x7 S
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 G) w; U4 R6 a3 p4 h9 i6 r* a
However close to you, it's like without you.
& n4 o' P. \9 R8 K  A0 n( h/ V! c2 N
- A! V: P( i; W4 j7 M
$ Z" g9 b3 h% w' ]- p# _
0 K; \; m; u. l$ s/ x! [8 T9 V8 fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * P6 a1 o! d$ u2 _/ G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! n4 v, o  e$ r5 i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ k% D5 Z; S9 X2 \1 S: s# L

; E% _# ^6 p5 L) @2 @! D# \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   Z( w( P( V7 R+ o2 L6 K% t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, O# U8 K. N- D, j/ @" o/ [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 F1 Q  O' T8 b; `/ g
7 D# v3 r; R8 V* V. ~; f0 U: v! rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ L. \! G8 {3 A7 i4 G! Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , [4 _8 D1 r$ R
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- h5 H( g  q4 `0 n: h, J# |! m+ L# }4 j# y  D: {
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 H& _( L2 p" i' p1 i# Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) I5 I, e$ G; {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: A6 P- c% W" _, g/ I7 `# z; `8 w, Z, a/ ?6 c- N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 Q$ g4 Z0 X+ p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * g2 W: b* |& J( [
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! Z5 Q  U  j, P, \$ [0 G
  q0 D# k' P7 E- u- I: o
3 W6 v7 V) z3 h/ C9 u
1 x' b- M5 `, @: x" S6 f& o6 Y( z; c0 J
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; @9 I; J* @0 X5 }5 ?1 w+ E! Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / w: e$ W" C. a
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# H0 |# b) J3 g* n" w0 n0 X5 r# B% P0 w( T( j7 H5 i' D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : H: j7 v2 f* D0 P$ |
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # U# F1 z3 q$ @9 J# j: [2 q9 q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& s1 s6 }  b& Z' n. {' n, f4 d. e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 Z4 `6 D0 O+ k* l3 G7 okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  b9 C! O5 Q, H2 N6 @% r- ^6 FI only ask to have you to be like the same person as before.% W6 I. W# ~) Z1 `
* p" J" K: {$ P% `8 G6 ~' D, \
, ~% g) P: \, d3 R8 M% o
# L- D8 k1 Z" \* S& {0 Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" V* ?+ u; v" y% h* P- b, nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 j' U4 D* m& s, pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# w9 @& D( E8 r1 A* D: E. W- ?, [; q2 U, z) M3 t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : q- I: D0 s" g, Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ g; b" s8 k  {+ y3 r) S+ q& g! X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 ~, e) n( h( Y! `
& C5 q  G' J" S! p, H8 Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( Z1 P$ C) D' m! V9 d2 D7 adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 E0 U# X' c4 X$ t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  n; ^. G* \. F4 A; T
8 }4 {0 v6 A" p( o0 G) ^# Z4 y( j; _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " q/ j9 H4 \4 R: O0 P7 ^: S& e  }5 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 w$ G0 B7 R' k. R' [3 q6 Q" e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- r7 I1 c: H3 p+ Z( v
+ @* t: r! ?1 `( l; g0 q7 ^7 [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # O% u2 F6 I* y7 S3 d" q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 T. h# m) u% a. N
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' m! K' J) j! S* Z) h

1 }, i" V5 S6 ~( @8 lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 {- I0 C8 T! M* c) I- y, U0 zter mâi rák kam dieow gôr por … 1 q/ ?6 q) {" }# X% P
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-4 09:31 , Processed in 0.071957 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表