杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33994|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ z+ ]0 J& D+ v' D: K4 A( u; B2 u9 P  n) `6 i
& f3 s$ c. }3 F
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# W/ f" S/ S+ x1 t) h- e# Q- I# b/ x' G
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 S3 J. p6 ^1 w% c. k' ~glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + u7 X  q: _8 `9 ?4 A6 ]% y) i
We're this close together, just this bit close together, + C& s. o+ V/ l( q( {6 c  i

. I1 S( ^- g) L7 J; @& Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 \2 O# A  |3 |( u0 q) q0 [
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 X* d  ?! X1 l0 Y% f' B# VBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % b  A' c& b2 r0 h
0 c' T+ ]* A5 Z+ l" A7 A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * }: v' N* C1 B' b- ^
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 I! \& ~1 E- }( _$ K# H- c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- ?3 `  S* x2 V  O* U; e$ a: n3 p- I( D' P7 p% o) B
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; K; |# a3 c; f; Kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ o8 v/ y) l, V4 hDon't know why, and I never understand that.7 r; D) f+ t  g9 F1 D, y* p/ M2 N
" }! b$ X# r8 V  Z  m0 L
2 {! S+ I' F5 ~% T' y/ j

8 p* C, W4 J: q! {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! k0 T; g+ f+ o% Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 G! m, b- R. H- w' _' d& t3 |Just only a inch, but it seems so far.
3 {7 c  o8 ]4 j. w* @/ _6 o% V% ^) S: V( |% k. Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - ]) ~- [+ o8 f4 v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 V9 a- B( f. _- f2 t5 J/ ]/ x. i3 b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* s5 Q& r- Q9 }: o

' ^0 |; L( c. D. H; Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 V" v# m; A" \* W+ Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - D+ i/ z6 ]" |6 f" Y0 w
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& J7 C! c& B1 Q# ?

$ \# w, h" n3 h* L( q+ aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! G/ D7 F! _9 Yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 j! d, w# S0 e4 p1 HHowever close to you, it's like without you.
: u  U& e! k1 Z  Q' o4 a' `
! j* Q5 I; X1 i; E$ W% N
1 Z) J. u$ ~' R2 X# K$ l- ?7 P6 {* y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* l" b2 n) _* y, g2 nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ q- u0 p. N# I/ F+ Q3 e8 Y) B+ QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 K3 u0 K) A* r; n3 q

' a. `! [/ P( o! `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 x$ O3 I& T" `9 b2 t* zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   k  y4 z8 r' e3 ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 o! v  [- Q* Q, n" `- \
* F  ]! n  T2 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 I' ^0 |; O2 |; O* y8 M0 @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , \7 }+ I% ?' P" s: e
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 d# B4 ?; G! P& F& t$ z

3 c2 c7 x" j! s/ v! w' hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . r8 e: }3 q, L3 p$ d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% W6 E& f& Y5 E6 X; s) g& E6 QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ ~: J, p' v( N) g& n

- U: G, P6 ?: S) I/ U+ }- sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 y; r/ {7 r. ^' l$ m. abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) b6 j$ F) X" O! c) q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 C6 C# [$ a; ?0 n) x6 F' V5 c1 L) E
% j% \; @8 a: p6 ]" U. x
3 k) n9 d: ]9 b# z$ n# @
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * F! @- z" X  j5 v8 j
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& Q1 W3 k! g/ i3 B9 s( w! eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) d8 A0 Z' E* m# r

7 \4 A% I: G+ e" ]0 \0 m& bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( X" D- f" d8 V* ?* ]- @- r
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. R7 d5 R, d' i: RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% z* B, ~7 G5 R
3 u8 i: c6 h8 a; t/ h: Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  \4 Y7 c. P; a5 D( Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& _3 |& b2 ?- Y* M! f- C+ }+ QI only ask to have you to be like the same person as before.! N  a+ h! U, X- ~, h2 y

! X- L. t9 e3 v: p9 R. S% P
, r4 \* L3 c! K0 O
& k1 K9 k5 e( r: b8 `0 [% r$ Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- Z: r9 A: I4 z% T1 Y; L  Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) B; ~' G$ q" L% b! G8 ?! t/ k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ y& ^9 H" u& @/ H' |) Z& r* o3 K2 q( L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - S2 O: ~# M' E8 ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , M2 f$ o/ z  [" ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; _) T: G+ a0 Z2 y- E8 q
4 |% l% [0 s+ W5 j) P! Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, K" ~- i6 V1 S- ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ L$ G( ]" y1 P9 x, z# [You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 C# Y* a  r; |/ g5 V

3 m4 W1 r/ G$ j8 \9 x: Y, kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: R7 r5 @* Z4 r( vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# h  E3 o2 y6 [. H) @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( {, \: k' R0 t  e- S/ F& K- o8 {* B( _/ x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 T8 |1 t) _1 X& N9 t' E  [) pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; e) c. ^' q( L5 X, U  VTell me frankly, that you don't love me in just one word,2 w* n: o% t1 }( \2 n
5 u% y9 o/ Q# r: Q' Y, }% i
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& w7 q' g# @7 T3 r0 {! i6 K% `ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 V- o& z" P. v! {5 D0 s
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 09:54 , Processed in 0.049604 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表