杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49195|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 n) e; z1 [* \9 `6 p
4 X  ~5 r* I! p7 a' W' N) C7 Y" h+ e% K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 o. S& L7 L4 N+ @+ m" A; o0 j
6 w  C$ M2 }8 }. Y5 w8 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 T3 I7 h* D- {# [glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 ?9 m8 x' j4 g" ?7 `5 O/ N- B# }# fWe're this close together, just this bit close together, 5 ]; {8 N( K6 e# Z- }
% x9 I: D! @+ D2 ?3 h. ]
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( V6 ]) P5 n/ D3 w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" u8 s) U. ]# e- n; ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 c# R% g# D; C' z  M

- W' Z# I. I: t+ v, t) Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - Q" P/ C9 ^2 H: X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ R4 P5 y7 W1 G) G& Z6 X" |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   Z# ^6 t, g" }) S) u% ]; W* x/ Q
$ V1 y7 v- L& ^0 l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) F6 j7 ^. Y* l( `! `- p9 T' W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; x- T( n. a' p  ?% uDon't know why, and I never understand that.0 Q  Y5 Q0 q9 N0 A2 _8 T& B

$ ]4 M, m4 l+ u/ g
; a4 |  w; M  _& t
$ _3 c2 ]! F( f7 \  y' nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 a2 A- v3 l/ f, r2 q' Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; P: i0 F" v1 j, IJust only a inch, but it seems so far.
, \" z; z/ @" e8 ]( o2 n4 K
  f! K. H) K, }7 _+ z2 u' tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  Q7 s% D5 D, O" M% t/ pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: S1 M4 p6 H# O9 x- M6 g! iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 O) o1 `2 P! s
" s) b1 F4 T" yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 |7 R% c. i- I8 Z% V$ u" b# Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 F1 o! s7 L5 E9 T: }; }Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 Y0 g; ~. u1 \$ V3 I
. Z! Z& W- G' w$ A6 v+ Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - i7 i  S0 W9 I/ n. w1 j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. Q+ v! @2 A) ?8 T. aHowever close to you, it's like without you.
0 \$ D/ B, D; c6 @7 `  T2 r/ {( {1 Z, q7 E7 D

1 o1 C! r( N1 q2 \) z9 b3 a& g$ l
, G9 K4 [; f# p8 l6 C3 n5 ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* }; q2 ?6 \/ d1 v. \: l8 ~" |! jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) J. m# g  x+ }9 v! b6 [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) c) Q! s' |4 Y* O& w( Z; t  b

+ F/ m% z) E( u7 rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 o1 x" u. y7 n2 k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 a6 V+ F- Y- LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ v) a  X3 a5 a: |! m! T
5 m2 w0 i7 \) e( bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) W  Q( E+ H* T# ^, U3 M7 P: wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 n; B& p- ^6 P# U; U7 M" x) xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 z0 e1 R; @" D" J  T5 d
3 }4 a0 f! O1 ^' l2 |9 t" Z% Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* I& M' Z, m" b& v% d7 g2 {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 z' `- `7 h5 N6 o% x" U' d8 Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 F8 V8 a: T3 M: D* t4 f: d) S9 G) n. s5 o; w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- R9 W5 J+ y& [% d4 xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 ]/ F+ P$ A2 I4 D
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& e* ^  \  `0 N' A

+ x- d. N) O3 h% b5 |' ^+ y& R: j% z. h$ c1 w* h# g" |. i1 U
  x9 R" n1 I. W: `% q/ ^
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 d9 G/ C4 J7 A3 i! Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & V! y7 g+ A) d6 _, m7 [0 C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( h# o" f. }0 r8 a& u1 T' b. y5 H8 J

3 v; B1 I, G6 _" x; \2 Q2 uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 ]; U0 p3 }4 H3 _9 X" P! s
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 w# H& J0 M1 P9 HIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; j& T4 l( c1 T2 s. G0 H, e
' ?2 X( g8 ?# J8 @+ A, _. t; ^แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 a( P0 z, E8 @/ s  W" P) Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; ~; Q& s: s3 YI only ask to have you to be like the same person as before.& @% A# k2 X' S) Y: t- v3 E& g# E

% o2 Y7 I! r* ?% o
/ \) O+ R0 m$ G3 H$ }0 Q* j0 |9 j
1 Z5 C2 z$ |$ I3 Y+ Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . \5 {# U; g$ I" B8 n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & s4 [3 |% {6 A# y3 H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 s* T: L% `# X' a% D9 A& y( C- n/ Y: Q  c0 _/ O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 t7 R" t6 I, f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / ?7 I. d2 n% I1 ^* E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( }, o. x% ^4 C! i4 V- y5 |! G: Z
0 e- e* q* X2 l$ ]7 T
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . U5 J1 j; o# L& s! S# \( n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ N# i/ S2 ~. k: M2 A7 W5 X6 C
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 R2 h4 R. T( p" p7 n) Z0 Z

" m* S4 p9 V9 Y. yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( s/ c* R" R; c) @9 ~9 K9 W" A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' F- ~/ d; k! QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 x% S# m, j5 z1 o% Y
, l7 R" S/ J. D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + |8 a2 q0 N- D7 R. @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , o. _* w6 H, f2 S! L+ M' y9 X
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 O* I, }+ k9 p9 c! b$ g- p! ?7 d4 w3 a  ], z: [' K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : g, x! V" ?5 f* Y' o4 j# Q
ter mâi rák kam dieow gôr por …
3 i7 T8 V6 R, z; _: CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-4 06:06 , Processed in 0.352650 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表