杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39027|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ B* d( W8 Q2 A1 L, H$ L

2 f) A2 h, x$ w' y, w$ @& d+ H/ f1 q0 ~& }6 ^, s, B
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% o: |; ^# H9 w
% k6 f: |! h' U' B, N  `1 R1 b" F. t+ yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' R0 d$ h, A7 }6 v+ \. l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 q, X# _: T$ v, [4 VWe're this close together, just this bit close together,
6 N: I( B0 l5 @: s- z) o2 M  I
( V. G, o6 Z& u% \3 S+ Fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: e' m4 S. h" s$ u& n. Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   }* x6 b' ]  O! m8 Y# F  [% J' b
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   k! h( E# O# [1 g: B8 @. Z& p4 W1 ~, K8 P
3 R* j# G7 z& {- s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; C, G+ u1 q$ D3 p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 e- N0 W  g4 o8 oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , [+ R: l* e# I. I  q% G/ Q

1 Z+ j) b, a0 x) Q1 {0 w: p0 _ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + Q, q! z) j& I; w6 c
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ [  h, C8 x( k' Y/ m: M2 @# TDon't know why, and I never understand that.  l) Y+ h0 d" G3 Z

& C5 |. I, ]0 s2 V, R5 n
4 t1 v( D1 A% T* O5 d- ]9 s; j/ ^: u: j( c( z3 A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, o6 q2 V7 W& O( Z' H- X$ ?. qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / S( @+ L) P" P- Z! o
Just only a inch, but it seems so far.
5 v' {: p' V9 C/ f1 ?1 c" j( \9 i: [* O
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : d+ ^* T/ Y/ W2 Q9 L9 Q) Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& ]6 k5 T5 Y- l  [3 \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. X* H& N$ A6 y2 M+ _  B7 I9 G, p- Q# W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 O  M* w9 Y) Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# S( E  ?' @$ iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ V4 Q9 D9 u9 A8 J1 a5 Z0 s

- P2 j; |8 }7 dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # ]+ W; Z. x6 E  g' z9 S
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 c) @0 k, \8 M# j4 F4 Z1 f
However close to you, it's like without you.
0 T1 `& ^( j) u& z. m2 [) b5 f! h0 g* H8 V3 _, Q6 J& O

( E8 `" @, C) P8 C: z5 }' }
' X7 ^# i3 O; Q/ u; {1 G4 l0 P- nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . q% {: s5 j' C5 u- K+ N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + m5 O$ h9 _) g. D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 w  ?' F) u% N3 j6 D
6 u9 o$ E* W! k) Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# I! V/ V0 ~- X" s7 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 L3 c; W) H% `. [9 G2 y& |$ OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& j# S: a$ ^8 I- c
% ?8 j) m8 i4 J( N0 X6 G& G8 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 Z  [4 ?# i- cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * H1 G7 ^2 {5 k( s/ ]5 a* C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 ~1 c! z: \+ F$ o7 I- ^
$ S8 u: V+ N. s- q+ pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / }. }- T; ^& L' E; E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 V: G& |" \* Y0 p. x0 z5 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 Y- A& F" o7 s7 G$ C7 A  J

3 }: Z8 _: K- Z8 E. z' Y$ Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   P% u" f' Q) L. h7 T, o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( U# Z7 a. Z* k" |0 U; fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. Q/ K( `5 o6 @0 u1 Z. y  x
7 V& n9 N( ?1 Y* D# Q

( b# u! ~. m+ e" _0 \) v% Q  @7 g2 C, p& `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) L' J  H% a5 z7 q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 _# a5 r  o! ~6 t1 K) [9 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ h+ B4 [5 K- `4 u5 V# H- A' Y# I& n! }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ I2 b/ h7 [7 g. G4 ^! ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  i& Z; E6 V7 Z1 C2 a/ U7 yIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 b# [+ T2 ~  `2 f; n# ?1 I
8 e% {+ \- K* R6 l% o! g; _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 _! P' s0 B" mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 k$ b* b$ y, w) r3 m6 [% O* b! X& rI only ask to have you to be like the same person as before.
0 m9 G( _3 B) G4 C+ @& |
0 N" Y1 T- m$ H+ x" t3 P! N* ~3 I- L4 Q0 U4 B' }; X0 ?; T
; w3 {6 n$ E3 V& L! M9 Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 S0 D4 L- M# e/ H0 u: U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. v5 ~# Y5 K5 R: @7 h4 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 i5 U$ q6 \5 y0 \7 ~
" s: |1 f$ g: g: q) D, Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 H  S4 S" T, ?0 _9 K+ v9 u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , o& G: @( I/ K$ H) L3 _( C/ u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." ~, r# B' Q/ c6 n. A, n0 g
2 F0 U3 Q. |1 \, f' J! y- Y! @+ p. |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 r$ A, O& G- g8 `5 L* Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 H: s1 J7 A9 Y! ^You wanted to revenge, and to torture me till death, ) F: F6 q+ q$ O+ N; L7 h

. P' q! ^0 G4 w6 }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 K0 k9 }& j# e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. \. v- J7 m+ F8 q; X% vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( ?* b% @( a$ M+ P
0 e) q8 `% [9 b: k1 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 z0 z% C7 S* G. d, tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 _6 K" s' a% c0 m% ~+ J2 u$ [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 p- u+ [1 j' c: c' _( A! b( Q# V( R/ _$ K4 {$ J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & B6 \9 e+ z8 N
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% g9 a" ~' {( E" RThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 12:05 , Processed in 0.055352 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表