|
|
# c( ]5 |9 A9 z# t0 d& ]" R# A% D7 B$ k
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 y+ V) K3 W) C8 S+ c
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 V# b( S4 z# w! \1 {And I say things I don’t believe I say out loud
/ U/ z* Y% l7 p: {+ B) [我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- i9 G* u0 c- v/ K. E6 CI get a wage from Monday morning till Friday night ( H1 p$ F. y4 G8 n5 W
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
: v3 F1 b) S$ @: z5 zAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 r5 P1 Q8 I- ^% t$ {
一周工作35小时 我得生活下去啊 & n! y$ m8 c: e; V
5 {0 N# V) b( [0 |# |) K9 H- T7 s★Then I’ll keep on dreaming
/ o0 E g4 p8 ~; T我一直做着梦幻想着 9 Y. v" F( A( w; n) B2 n/ Y8 s
Till they say time to go, your day is done ; {' m8 Y; u6 e3 {+ R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & {( S2 P. m4 c! p% }; N4 x, _
see you back when Monday morning comes.
C: }5 O0 Y. ?6 a3 p) j周一早上见哦
# i0 B% V. I# ^& k1 @ k" U" l( A* K" _* a w6 f7 K
★Two days out of seven 2 c: u4 i# @2 ]1 x; M5 R
周末假日[周末那两天] ( C5 [- K. i- v
that’s when I’m in Heaven
! J$ s- L6 m5 Y9 F1 R我仿如置身于天堂
0 |- h$ h0 A& C$ N5 i) Tthat’s when I come alive
5 V4 O, H( S+ `1 Z3 ?我充满了活力
- G; w# T$ Q( N/ c/ ]$ t! STwo days out of seven * q7 s& j- k& B$ T+ X
周末假日 . v0 k9 o! T3 ?/ Q6 {% A* a
let me be forgiven 6 \7 b8 D) O6 h: P6 r+ s* u% q
宽恕/放任我吧 4 r5 y7 K v6 Z* z4 K0 G) u; p3 v
I just want a little peace of mind * _0 O& r4 r& {3 z4 j
我渴望内心的宁静 : d' C A9 e u" ]' u7 Q0 r
and it’ll be all right. 9 ~' |+ @0 ~# D/ E: R
一切会好起来的 ( Z- C2 H; o! s6 u/ p0 Q c
; G5 |+ b- p+ X. R2 @/ K★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 o) _7 H; d o) ]2 e9 D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% K/ F- o: C3 q' Z7 i0 }But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 i# D* M: d( o但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ p' P) B5 I" H2 b+ \7 }Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 l8 ~) {8 N+ R! D(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! F; k' j" s9 _- b: vBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " ^. h( {# w& r, i
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
. W- x( }- `* r3 ]+ M+ U
- }1 x. `+ S1 _) C! Y★And we’ll keep on dreaming
) {, O% P" u& \, s w我们做着梦幻想着 ( p2 L" f" i5 U5 K, u# [5 g7 \$ v
Till they say time to go, your day is done
: S' c2 b) E& D" Y; j* H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! Y8 w3 s! J* ?" r/ d% d$ aSee you back when Monday morning comes.
& V/ b& M7 ]# T# o周一早上见哦 5 t$ o! \; J6 [8 u9 W
- p; b! i. _1 ~: P4 |% s3 k★Two days out of seven : f' v# e/ F6 ]3 i% d
周末假日 ( l; l9 k5 X) H- `! C' [7 d
that’s when I’m in Heaven
, X# I& G/ N. |! _4 T5 _% b& U我仿如置身于天堂
# P2 f; X2 d% r# q1 |8 zthat’s when I come alive % e, v* h. e4 w& a
我充满了活力 & y/ U7 P: c, f& P' O5 u0 ~' E
Two days out of seven & [- D* N/ Z$ @
周末假日
( _ ], e; M! e3 A6 H1 f3 Ilet me be forgiven
" {( ~3 l# T% R# a宽恕/放任我吧 ( d4 l! z9 K6 n3 ]( K
I just want a little peace of mind , [/ v& g E" d0 U/ l
我渴望内心的宁静 2 T( R9 n/ K" i6 T+ b# Q) Q! |0 ~; \) C
and it’ll be all right. : O$ M: ?7 K7 D. D+ R P# ~) `) x
一切会好起来的
+ H* m1 B+ n3 f. a9 V
3 v4 q8 [) I9 ?★Then I’ll keep on dreaming
& D( N" q% q# d" k) V! s2 k; D我一直做着梦幻想着 3 @ n; u0 i; J/ a
Till they say time to go, your day is done - \4 }/ t* c2 s+ E9 {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) S( m% o' f4 p" A7 W
see you back when Monday morning comes. y; L; a$ b, ^# ^6 j4 Y
周一早上见哦
4 h! t' b) x4 z& r Q8 L' h" Gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. x# N8 P: n7 V; E9 o8 U% z2 z% A9 J( \0 Y$ M% O6 T
★Two days out of seven * a/ G" V! E& |; E
周末假日
) ?8 X0 I' c0 K9 `* tthat’s when I’m in Heaven 9 Y2 @3 u ?6 q5 A4 F
我仿如置身于天堂
. I7 o/ u& j# a" }4 {( ?that’s when I come alive 5 w& W$ t/ r7 J" C) w
我充满了活力
( I7 j( b: t( uTwo days out of seven ; `8 }' ]* j A3 U$ o$ L
周末假日
j+ f. q3 x! t8 y1 u3 wlet me be forgiven
% x+ o+ e- r! ^* [8 i: E宽恕/放任我吧 2 J8 Q- e% w: r* F3 a
I just want a little peace of mind 7 t( _7 G/ A( T4 z- U
我渴望内心的宁静 3 F: _7 P! u1 r
and it’ll be all right. # p# F: O9 t# X. D
一切会好起来的 ; V+ C3 i, e i
It’ll be all right
' Y7 f0 `2 M4 G* d一切会好起来的 . ^/ ]( C% Q/ q
5 S v8 e/ I4 z( b+ y! X# Y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% @7 f Q" j4 }1 P( a5 v" {自己译的不怎么优美哦 |
|