|
2 T- X- X. p( J) ~★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- q7 s. l8 r: q# F+ ]9 D& q* u我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ @) H# P# W- n" O- @* j, s4 \And I say things I don’t believe I say out loud
2 z2 ~! a% K a7 J* P K我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# S% S; c3 B$ o' n; }/ cI get a wage from Monday morning till Friday night t1 r. |) f9 Z; G
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 v N7 E) d7 |, T/ z% o
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 i7 D* n, m; b6 ]! R B5 z6 S- G一周工作35小时 我得生活下去啊 6 f! ?* C0 {+ g
+ F0 d& u. o5 B7 q8 D2 P
★Then I’ll keep on dreaming 3 O# p1 F9 s8 H9 G f3 d6 b. S
我一直做着梦幻想着 / N% z) j; S9 {9 j! {8 x
Till they say time to go, your day is done
3 g3 R" `, R0 F2 o7 R: ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 {& d1 R& G5 I( X. x
see you back when Monday morning comes. & f" _* M2 N' @. m* | D4 O# o
周一早上见哦 : L, p2 f9 X. b- N4 Y
7 l# M& \) c$ H5 d★Two days out of seven ' B+ s/ T: Z6 N: ]) F
周末假日[周末那两天]
3 t" M% m- w4 I9 ~6 ^& k& qthat’s when I’m in Heaven 1 @% X2 J r$ @
我仿如置身于天堂 3 c0 o9 z2 S% d* `3 h# y
that’s when I come alive 8 G, n2 {; l; T# V2 c! D$ S
我充满了活力 2 |# D- `: p' J
Two days out of seven % ]2 f4 @/ l6 K. l
周末假日
% g, X% j6 s+ D: p1 ?. ` J J7 x2 b clet me be forgiven
' w' \9 i# J2 n9 l9 B$ t) v( b, U1 d宽恕/放任我吧 / M& j6 T& J% `! V' c
I just want a little peace of mind
* i- l4 E3 W8 ? M! d我渴望内心的宁静
: L# B# g* R, k" }: w3 i3 Iand it’ll be all right. * M3 B2 V; \, N( K% o4 \
一切会好起来的 ' D( h) `/ K! ^5 o2 ~4 W' b
2 ~4 H# e$ _. X' X \★I wake up and tell myself I’m never going back.
D, m; L3 n/ ~9 P' S一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : p$ H' l+ f- p. z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 E. N# Q+ ~5 o5 _ _% }但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
, Q* L* Q% H: R! \3 FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 O5 W7 ~/ D# G) t2 D# P7 z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 n; w3 D; K4 |, B# I
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. : [8 {7 q! S5 L! P$ [
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, f( O. R, z3 y5 ]; E0 X" T% q8 X. _9 E8 B- U* ?% O( x
★And we’ll keep on dreaming
}5 ?) K9 f4 o+ i: R5 b: }我们做着梦幻想着
8 ?0 D; F+ X, I- [1 b( |1 s* L& Y: ^Till they say time to go, your day is done 5 U- D+ {' i: X9 |0 |5 V! }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 u* ~' C3 I2 z- Y
See you back when Monday morning comes. 0 g; q& g: y" r" k) W1 q2 F% ~2 I
周一早上见哦
5 Y0 r, R% m/ m" t! S' n# [- w
A, v T! Z* ~( R4 E# ~4 x★Two days out of seven
7 U( ^) n' F2 J" p' l2 j周末假日
- s) m- b6 @% Z+ ^9 `( Ythat’s when I’m in Heaven
% p: O! U, m) e( ?/ U% d我仿如置身于天堂 ) `( u" J5 m9 D7 e7 v
that’s when I come alive
8 l6 o( c) X" X8 Q$ X" e8 s" ?我充满了活力
% T4 B4 S# o+ `1 G6 `; NTwo days out of seven
2 |+ `/ N: l/ z; o+ D y' G周末假日
6 @* u2 S# O& `( u0 B- U$ f2 c. wlet me be forgiven
; o9 k$ n6 l1 Z宽恕/放任我吧
/ C" c7 X$ e' J' nI just want a little peace of mind
3 B5 v# T& X7 J3 K; a我渴望内心的宁静
! v" t P+ A8 ~and it’ll be all right. ) N5 l4 x: h; E0 A; y4 b
一切会好起来的
- j7 ?. Z8 r P' i
/ E1 t$ J9 j' M' Y2 T★Then I’ll keep on dreaming
5 J. s7 }6 J. \. _' \我一直做着梦幻想着
8 x2 o9 _8 `& t4 `: z5 |7 |4 QTill they say time to go, your day is done ; n/ I; N9 r$ y! W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . y5 r/ x R2 G
see you back when Monday morning comes.
/ X) K+ I3 e! ]$ \3 |周一早上见哦 8 J. o" u0 ~1 N
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 X) d, O' ~* W3 N& H
0 l* f' M0 d' U, p. B& b★Two days out of seven ; C, Z2 M7 c+ h+ y
周末假日
1 k7 D! A: M+ H& L5 G8 Ithat’s when I’m in Heaven
' {+ T7 @6 w, I% t我仿如置身于天堂 9 `& @- g3 d+ S8 |& |% i
that’s when I come alive
" \# J1 y5 e7 a我充满了活力 - u9 [: }" s, `7 e- N
Two days out of seven
5 _* f; h; N+ I; j+ Q) b' Q周末假日
7 i$ G, O; C0 j4 Glet me be forgiven , q g- h" I; T9 j. d& l2 R
宽恕/放任我吧
4 ^% i$ o7 t* _" \ z; JI just want a little peace of mind
& i- O( @7 C0 o5 w, X% c我渴望内心的宁静
$ o& _4 L$ M- W* Q1 `% `# L% X Gand it’ll be all right.
+ l' a. [' a, I一切会好起来的
. g8 Q: z; c8 d" V5 }" d f) PIt’ll be all right
7 |4 Y F; K% T一切会好起来的 , o* Z/ L2 j [* L! d0 l
7 s5 F/ L/ A" d; U! [+ B+ b$ U
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! Z8 p# m- Y. g. K# z
自己译的不怎么优美哦 |
|