|
|
1 b& J, ?" h. K8 d3 J
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . r' D3 [2 v. r) m- l/ ` t
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + Y2 a( e" A5 a" @
And I say things I don’t believe I say out loud
! c$ |+ h4 |* ]% d* A' n3 F4 L) j我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: d4 L: x3 I2 q4 ]; F( ^I get a wage from Monday morning till Friday night
: l7 Y4 a& L5 e9 J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 ]9 ~( R. i% v S q& l% f0 b/ mAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' A7 M% a0 V0 X
一周工作35小时 我得生活下去啊 , U! l. G) \2 h0 E, i1 b
3 }* _/ W5 u8 H* x* ?& F
★Then I’ll keep on dreaming
9 J- ] k# z- D我一直做着梦幻想着 5 ^' M& }/ C% _7 s( S
Till they say time to go, your day is done 3 j! o0 } h" d& W7 C2 ~ u* w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 `4 H; {0 ]1 e6 O* m$ U" @
see you back when Monday morning comes.
6 Y6 R4 a. z0 O, ]! m: E周一早上见哦 V7 F7 T- ]5 y& }
1 [1 v+ H2 h! W- S3 [( ~6 B8 K2 ?★Two days out of seven " f/ R$ j& z, g$ T: |
周末假日[周末那两天] ; y6 K3 }) Q2 E! y# ]/ f0 B
that’s when I’m in Heaven ' c- N6 Y. w, O/ [) [
我仿如置身于天堂
/ r+ n! O: q, x% y% b& k9 Y fthat’s when I come alive
4 q% E# D# y; e我充满了活力
2 c; n9 s! q6 B) GTwo days out of seven 4 Y8 n c* v0 |$ D
周末假日 6 W0 d& O/ b# l {2 n s2 M
let me be forgiven
3 U& q, G. Z7 j. ?, [! `* ?宽恕/放任我吧 - X4 |' B$ B* { c( W# Q$ Z* ?
I just want a little peace of mind
3 e4 `; P; a8 k- W& A) k# ]0 D! \; S我渴望内心的宁静
1 H3 F/ \3 W$ m9 n) t' @and it’ll be all right. 3 t$ K b6 ] v2 x( W9 ~2 _2 Z0 x" k
一切会好起来的
' N- Y# `/ [ ~. ]7 r* S# T- O8 l3 k8 x# ?) k" [( s
★I wake up and tell myself I’m never going back. A6 N- O$ ] l; a1 B9 [
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, W8 V- T# Z7 i: q2 C- _But here I am, I’m on the same old train on the same old track. % }; o9 E& \4 r( ]
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / X' V8 h' r4 L2 D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) a0 `& l$ ^& T6 K! f' @
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * k% A( D& p; v' y9 i
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & F% K; C& |* M. D0 U) `# ?
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 k. n3 H A& y+ D9 z3 Q- R2 z! ^) s _# @" Z) q6 [) {: u
★And we’ll keep on dreaming
# X$ |# t1 w1 a0 C我们做着梦幻想着 2 `) u. o6 A% P7 i! _
Till they say time to go, your day is done : |: Q2 {+ l3 \/ M( H- }& @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ c" A) Y0 k: P; S8 ^7 V; R2 i3 D- [5 q- OSee you back when Monday morning comes. ' I4 x( X* Q0 a
周一早上见哦 8 O2 J; z5 i6 l3 t4 }7 {3 @/ O
: D& {! [1 R0 W★Two days out of seven
5 B& P# H" y0 A( V周末假日
% l: t5 p- t; }that’s when I’m in Heaven ) ~: c5 F' t- I& k- M
我仿如置身于天堂 : y, m+ w3 ^ V7 f2 w- B4 s
that’s when I come alive ) N) ?0 q4 e7 j# D' Z/ Z; G
我充满了活力 ' E- c& ?7 K. }: S5 v
Two days out of seven
; G C3 `) E1 f& e, Q' N周末假日
+ ~, k1 G% {/ D; M( g/ }let me be forgiven
9 M5 h( ]: n$ i. c6 F' \1 j宽恕/放任我吧 ( Y, _( B; O: W
I just want a little peace of mind
7 D; I7 M: S* K& w# y7 @7 X我渴望内心的宁静
4 ?: H2 f; c2 ^, _and it’ll be all right. * p% p( J- p4 p0 h; S
一切会好起来的
A2 w3 i V7 B1 [2 R2 I+ J5 b' A5 d) j3 S( x
★Then I’ll keep on dreaming
/ k3 z( a% o% A6 ]7 s/ M我一直做着梦幻想着 8 j1 B/ P8 ?- x& P
Till they say time to go, your day is done
; s0 f" |" |0 G7 B, W o- z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - n; W3 M2 y2 y+ |6 U8 u
see you back when Monday morning comes.
# _4 c U- r7 j: g4 O3 K3 ?周一早上见哦 # P4 _; A% m k5 H3 ~0 C2 I7 Y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ u1 d4 Z; E7 N) u1 f) C! u
2 u2 {3 K1 y$ G+ D) g g* A b★Two days out of seven ! T2 S3 ?/ h3 F- ]. |5 e% I
周末假日
; `, m: \4 q( n2 e4 M6 cthat’s when I’m in Heaven
# G5 o9 s$ E( m9 Y) `: A1 ^ v: P我仿如置身于天堂
) m8 m' x x. a3 y! q+ xthat’s when I come alive . U, A6 M: V- [
我充满了活力 6 e1 i# W+ q" p. Z
Two days out of seven
& l' \+ S7 j7 N+ Q2 z* ]. J! E周末假日 5 s, Z: e" c ~
let me be forgiven
$ P6 g4 e$ N' s, \' {. j' `3 I宽恕/放任我吧
% o" c: ^" b+ u9 l. k2 |5 l- H" m V# TI just want a little peace of mind
2 X. r" J% H1 ]) `$ F我渴望内心的宁静
% I3 h( P: W- H! e; t/ land it’ll be all right.
: I) t- Q1 @& L) S4 P9 W5 x一切会好起来的
+ }: ^1 V i1 fIt’ll be all right
2 c, n& y7 Z' f' S& _) y: w: e O# [一切会好起来的
/ V: w2 a ] H8 O6 a2 D; w* {
1 O. H8 a0 H$ q# l# p歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ g6 t5 p$ H9 f- c' V; P% h
自己译的不怎么优美哦 |
|