|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 ^3 u+ E; z9 F' Q e8 d
% B b3 d5 f6 n2 b$ \6 D+ V: T/ E The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
- ]& V" R- J% L2 K; w4 v2 z# l$ m9 ^/ a: b4 M0 k
Some say love it is a river that drowns the tender reed , R. H% L6 o# {# q
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 1 r, |3 `2 _# P3 ]4 A- s( Z* w3 |
Some say love it is a hunger and endless aching need
- F; o( J" e' ~& g% p, CI say love it is a flower and you its only seed ' c$ G6 l9 V3 N% e) E
( ?9 A. R9 ]+ T4 y# CIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
: x0 v' X% s, l5 i8 PIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
9 u' ^. K2 x6 [It's the one who won't be taken who cannot seem to give ) V7 b$ @) l8 [7 |; `+ |5 o$ o
And the soul afraid of dying that never learns to live
) Z* `5 \; N8 i; [* n4 }$ }7 x: M5 W/ N) N4 n0 I
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ T, i5 e- G4 c3 s1 ~% fAnd you think that love is only for the lucky and the strong 9 ~* u" v+ C! B, d+ A: ~! g( D: R
Just remember in the winter far beneath the bitter snows & c% d. F$ |" g* @
Lies the seed that with the sun's love 6 ?! p, [" B0 r. [& }
In the spring becomes the rose
- _4 x, y3 c( N+ ]% W/ h' j + H7 G1 g% N* {2 E/ ~. K/ E
/ o5 y8 y% N/ o! h* a* y2 L! V
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
/ {7 s: D* G4 F L7 G有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 1 b+ A- ^) ?+ Y5 n0 z
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 & @9 M7 R6 Y% B2 X
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 2 O3 k0 R3 w- P+ i) m& ]4 t; B
2 _) W1 |6 p' X& I2 h害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 u6 o% z! v3 T
害怕醒来的梦 永远没有机会
- V1 `) ?( \( c# \# Z& h不愿吃亏的人 不懂得付出 / a$ V; A; Y/ i% z* Q! c
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
% _( j: C4 L7 x* Y0 V
E+ G1 k. U% p/ N& F当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 # i: v+ k q( u$ e+ v: v0 y
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 # r$ Q5 w& d5 D: H1 v) j+ U2 o
谨记,在严寒的冬日里
/ w& l- V8 g; |$ s' }. ~. |' W酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; Y5 w5 e/ r, N9 y; e一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
" T* f1 m( m0 B$ g* O2 Q
" _& V% b. x4 D2 g[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|