|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]1 s9 V; l, V9 e, [0 I/ @! D* V
5 @; u9 A+ x8 _9 l( `- Y& V The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
! e4 E+ w, A' [5 i g$ r# U4 C3 e: c2 Y! a
Some say love it is a river that drowns the tender reed 6 f$ i4 K9 p7 S2 Z6 U% D' Z0 T7 x
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
+ `6 B5 P; ^9 f' u3 _Some say love it is a hunger and endless aching need # D- o2 g/ O. d/ J+ R+ k5 N" a! S
I say love it is a flower and you its only seed
% B) ?6 D, [% i! ^$ M4 U& l& O! Q$ n+ t( Z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 R! ~) r1 Z' C; `6 S# d5 |( DIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 2 _" q0 A! C8 p ~% g2 a
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 P; ^! m+ z; p
And the soul afraid of dying that never learns to live " t; M/ E' K: ?/ z0 r# Y
4 p6 G3 h! s4 p" A J' b1 Z8 n
When the night has been too lonely and the road has been too long # l# U% H1 ]! D7 N* n2 l$ d
And you think that love is only for the lucky and the strong % _' w& a: j) E$ b
Just remember in the winter far beneath the bitter snows & m( e1 ^3 C2 i% k% V; T
Lies the seed that with the sun's love
) J% x5 P) }7 G3 Q MIn the spring becomes the rose 3 }0 W( k, u5 s5 }
2 _; l4 T5 D+ U" e2 @- d ( d) U* p+ w- g; \( ]
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
) ~- x; W+ q$ r$ M! g1 s2 B( `有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
% w2 W( D# O6 d: ~8 o6 H0 V' |) h有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 + z) {! U: {5 X; l
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 4 V) R- A, G: T; i
# z* J$ z+ V7 n5 l+ Y$ ?害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
3 @: @/ k: `& f$ J3 u% A& }害怕醒来的梦 永远没有机会
; x0 |! H9 x/ M; x( n不愿吃亏的人 不懂得付出 0 T: f- { g8 r$ D$ b
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 D% s; [3 S. {+ O1 {' C
: l- a g# ~! S( E. J+ a: s当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
8 C- ?& s j! A7 Y9 P [4 d当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 2 ~0 K3 \6 n/ J
谨记,在严寒的冬日里
2 _3 O5 Z. v2 D' G; e酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
' k, B i+ d# t5 G5 B: B一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰! x: L9 K! G) C3 R6 C
Z( E% Z6 Y# r+ I[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|