|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
3 f* R7 j6 D& _: [
+ e, m' x/ B5 a The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 6 x/ X: S) i6 t- Y
t/ a* c8 ]- b3 t' ~: jSome say love it is a river that drowns the tender reed ' ^+ K+ D8 z5 z3 k6 r
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 3 |2 G& f7 s5 Y% W# l/ P
Some say love it is a hunger and endless aching need ]# O4 [2 F" C6 D5 S
I say love it is a flower and you its only seed 2 F. p4 A3 l' z/ x. M8 W6 N
* |$ W1 L2 Y! n6 o" M% w& jIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ k7 U! O2 U( \8 x7 X4 o* rIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ( w' ?: `& j" X o6 o
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & `: |9 B( M5 _. Q
And the soul afraid of dying that never learns to live 1 A8 T2 \1 S9 Y A4 Q T. g# _
# }4 N9 \ f/ l( i( I& s' MWhen the night has been too lonely and the road has been too long
8 A/ R% C: X. A) G& EAnd you think that love is only for the lucky and the strong
1 g; P( V9 z- s$ S( R& qJust remember in the winter far beneath the bitter snows
! R0 Y9 b: a3 ^6 d- U* s) j, ?0 ~Lies the seed that with the sun's love
% D0 ~& g/ H/ Q G2 U8 vIn the spring becomes the rose
$ f* j- B( m) L+ @- Q# E4 E
5 V4 g; c$ d- U; M: y5 Y& ]
& A+ N) c, U% Y9 `6 D3 j O 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 5 N/ K/ E' F* C' J$ x0 s$ a" t
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( C7 r' d* \5 ^; m n' u4 Y( Y+ n+ `有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 / V, n3 g- l9 V9 s4 ]) ~5 l
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ ]5 U( @2 U+ ?) F
: H" o: ~. I0 t4 e! j害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 , {$ q3 C. l B7 g2 r" [2 t
害怕醒来的梦 永远没有机会 8 k1 U" o( m; j5 y
不愿吃亏的人 不懂得付出
0 z2 ~, ^. X' Q }7 Z忧心死亡的灵魂 不懂得生活 3 e! `, @- d9 _: C
. U( g( _, s; m/ I当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
( j5 c( o( i# Q ?' M当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
6 H1 }9 O) v8 g! @1 n谨记,在严寒的冬日里 : z* v' p9 x) h( x" p% Z M
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 " R$ K+ E1 x; W; [ e4 }0 G6 _
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰. {0 ^4 P9 @* W& _4 n- Q/ ?) v
2 W* B* e! W- o+ x' ][ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|