|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" T& z m/ }2 f9 V% m# s
% ]1 @$ P" w/ u2 L4 ?$ `2 P4 oA
% H! ~+ e. S0 T8 [8 s4 BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 a2 C) U& b! `0 _Ahan gen 晚餐
7 y3 h) `- t0 S" F8 zB 4 Q/ q& t; T0 |- R. [$ T1 {
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # j' F' |9 a7 _, z7 C Q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 j* f# W6 _& b; I- P5 b
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# K) O5 r' q3 k- I7 \4 o( iBia 啤酒 Bo(h) 煮 ( u9 r& [9 r* k* E) s7 Z2 W
Bor bia tord 春卷 / c; w5 L7 E9 g
F
% h0 T; J1 P* u1 n# {( ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) @; f9 }: |6 u8 A6 P( dG ( b4 y: }$ M' Y+ |6 M' M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' g* c) u* x4 m6 x ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % P* o3 x0 X0 p8 @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( B0 M5 O( |1 m5 l# G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ {( m$ Y! A& m7 H$ U) E( a; ^Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 T- P, R' y' Q$ _Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) E3 \0 _7 R, |! j3 O9 f( A) f& _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 G: y9 o( e4 E! sGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ G+ c# G: n1 Z3 H7 l, f" y0 JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' s( a `% o1 b6 rH 8 k& ^1 i/ x" E, O% y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + `9 V5 i. L! Q# A7 ^; B
K
: X) N1 C* n! r2 W6 t1 e" HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
b) `9 T* |3 H8 E# l/ EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 o+ Q! E1 `/ X+ e8 p
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 p7 C# E9 n$ `* {( r; |
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * T' w' P n$ B" h) J( p
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- b9 N @0 `& ] d5 QKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 P* O) o# ?' {+ A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 X5 f# G+ m; p; Z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % n0 [" v0 w- b' p& }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 Y) V- Q" h1 N1 |; H2 V, lKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ V( s1 _3 P9 mKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, X3 w p& z, |( q, ^; qKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 s& i c) J# M7 t0 l3 K, CKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - L- s1 ]- O- F& k4 t$ W5 l- z
L
1 F/ \9 p( a7 ^' c lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 % q* i' k6 E9 U* m2 Q
M
8 b' d# q* v7 t+ kMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 L' S3 R) K- t1 ~1 i7 h5 G
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 x, E; _& [, j- w: y; ?4 y4 @6 E: x( ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 A- ?- ]0 g+ WManao 柠檬 Man farang 土豆
& K( }: a+ W+ G" f8 nMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 ?9 C. [1 S- A$ u1 t# b$ [/ g7 cMaprao 椰子 Med mamuang
i) a7 t7 B- ]+ z" `* b( xhimmapan 贾如树坚果
4 y. {# D6 I. E5 H" I: jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ j: v, E L* e# V7 u% sMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% X, y* b* M, eMo satah 猪柳 $ S3 W$ M0 [! u9 j! r
N / d# A, j% k" h6 h0 ^ \1 l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
@! D: L6 b) J, j( X* H, `( fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 H f9 O8 H7 k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 R* `, H* m4 W2 }0 W6 DNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' i6 V! B4 G6 dNam som 橙汁 Normai 竹笋
9 E+ F% F M2 [Nuah 牛肉
6 Q& \* i! U+ EP
0 H5 q' o3 `1 K, y: rPad phet mo sei1 U) y1 ]( [5 Q( ~5 n) k2 O
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; V$ z. r' A g8 N$ S( F4 ajao 牛肉拌绿豆
9 u# e; S7 t! a" {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
' s1 v; R; M/ _9 Z) q, x* ^Phal thai 炒面 Plah 鱼
! i2 k. S9 d+ IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
& ~# r6 b& D: R! [Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( G$ @, j( o2 k. S. ^% L6 u# v; Q3 QPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, M4 D+ z* \$ S5 Q2 WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) W) t8 K5 z8 w& c! J4 [+ \" ^
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 I. w) A6 e5 k# n: }0 Q2 s
R
, W3 X) r. }1 I# bR Raprathan 吃 Roohn 烫 : W h+ ?, e! i% c& N
S ' P/ R; A9 a* ]1 ^6 R+ m5 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 D; X& O4 ]. w* `5 V8 n) ^# uSie juh 酱油 Som 橙子
% `: H" c( U6 b6 r( c' XT
/ k2 E+ X9 E: N; P: v3 U1 E! g) F( JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 m3 ?6 p/ B! g% @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( |/ E X3 u0 t# V8 ]9 d$ b
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: a7 T, s5 q' F! ?% E0 }/ k3 NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 ~& h6 t2 H$ aTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 q3 q) {: t" h- T; l0 fTord 烤 Tschah 茶
7 O! C6 W$ d" KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 B6 v, k( b C
Tuna 金枪鱼
8 G# o% X( {& X: tY
2 D9 z8 b9 T. `7 j6 xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, g* B1 ?) h0 e2 G& Z, B/ BYen 冷/冰 |
|