|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, E& ]8 p" N2 {2 ^* P) K! _' e7 j% t* { F
A
, X* i7 a7 _' m6 [) UAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ U8 O& k% `) p5 \9 {
Ahan gen 晚餐
6 N& X8 k1 A1 j7 b, n# n; g% oB
; M& }' e( y$ R. d, q" NBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) d* {& l% H% F+ F3 ]' x' g- P* TBai manglak 罗勒 Bed 鸭 * {! }$ T$ |6 T5 t
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! [" `2 o; @6 N( r, a2 w9 I$ D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ p2 g/ g A2 [+ N1 `* W t% p) H
Bor bia tord 春卷 % I4 ~: P' \ _6 [) f+ ]& ~; P2 A
F * p$ J! U7 G" `3 [2 @9 b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * y" G) {2 G4 M) N) m
G
7 G B# u7 r, ]5 MGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( ^$ @* b' S4 M/ O- Y+ J# O1 QGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; w/ {2 h# @: f. A1 ^2 I, e
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 M5 h5 f* W) x+ AGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) F$ [$ c" r, L( E8 d6 l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " V' o" z8 t) c0 |! L
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 a- c7 ~8 E/ l. k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ b4 q' {* ^* @7 \5 nGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% D5 k, N- C# e/ D1 {; `Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" X. k1 ]* V# O! j, ^H
0 j+ s; \+ f! \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' Q2 {) }4 V6 |K 4 w! _4 \( e, H5 o0 {; ^! t( A) p6 g; i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 N' i; g) g9 z3 {
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# q" e6 f) g% h8 N9 sKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 H: a% d% s4 D* A8 ]: kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 s h" `8 R: j4 }9 Y4 |% E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # \. g4 @. F8 u6 J
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" S" S& @$ C5 TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: `. m, [$ c# G; @9 I- iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 Y6 y) S6 K# ~6 d& SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& [" } Q; b" g- B6 j6 x' TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 s u" v% J9 F( l) C N5 S# J
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; |$ q; K3 D4 d; KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 n/ O: s! t0 X5 y% n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # Q) Y+ }! i# ^) l% ^
L * `% m* a' @6 ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 c @3 N/ ~; UM
) W( N) l- v5 @! {4 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 W5 g6 }) ]* N) X) u! j: F' l
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: i, {; B3 |+ g9 z- dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 |0 x- U8 U5 wManao 柠檬 Man farang 土豆 3 N. y1 x6 [, V
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # m" Y1 r4 j) z- q3 W0 R3 y
Maprao 椰子 Med mamuang
1 p* e6 ]+ V( V: T5 i# H) shimmapan 贾如树坚果
3 h/ j0 T- b) ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 e# _4 \) c) p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
$ u6 E6 f: w& D4 a: EMo satah 猪柳
" w' f. @$ }9 W+ ?/ j7 [1 S% s8 xN
3 }9 R9 p: \$ L5 N% U1 x( ?4 cNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' K( c+ z. Z. b J; _. n
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 _) J. Y( E8 X( }) l! D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# d+ i. C7 k* l9 R8 o: b( G; eNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 G7 n1 }5 @' k' { n/ h
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , B6 q( W4 m' ?9 h9 B, S& A
Nuah 牛肉
: S6 V: Y2 l0 MP ) u; f: J" `9 n ?' S8 s8 T
Pad phet mo sei
- {2 y r5 ?# f6 }2 \# Bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# M4 I/ c$ n, X( H, Fjao 牛肉拌绿豆
4 o; G! a" L; Q3 b1 w# d/ jPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & B% y& D) l- a" O2 y) N# E0 @
Phal thai 炒面 Plah 鱼 . Z4 n4 U$ ]( z3 I; T" a: ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
& w9 x. X0 U+ h' e" z3 X) f& A( V' \# cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ Q' K$ {/ d" J, P0 z1 UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ m9 x' C9 N% b: u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 ` C' I- p3 Z1 X' _; c8 l/ e
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) K( v% E! U8 H' E
R
8 V G; x2 ~, k U9 U4 a& p# zR Raprathan 吃 Roohn 烫
, E7 N& T/ L" \. W4 o$ ~S
( M8 t0 h+ I" o# F" s3 o: _Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; Z* ]; [1 C( `( O1 k- p
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 a" ]' g1 X+ x/ X* TT
8 p; q) R: b. y# F% J9 E1 A+ rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! _& f2 G! x. g6 dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* C$ B5 D' j pToa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ V8 k& z5 [2 W$ A, P. x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! W5 s% x2 Z; }6 a4 h sTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 g7 ^& @; [! y* L+ ^" R
Tord 烤 Tschah 茶
" e: [& ?5 }) M8 P1 ] g7 LTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- ~; T. C- ]* l* _9 e+ WTuna 金枪鱼
+ t8 f Z# ^& C0 A+ oY 9 H# q) n7 s. t' M6 f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # u' g2 n( q `9 g2 O$ S
Yen 冷/冰 |
|