|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: `9 ~8 k7 c* Y. v6 u6 y
6 P3 U) j; }, z- q! GA + ~: R# {9 `% Y+ j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" T3 w& `# t$ Y& fAhan gen 晚餐 ; w. D- P# D* O
B
3 y& r* w% s8 s6 r) G8 p; ?. OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 l7 X ?2 f5 \* K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 + f6 N3 X" t# H6 c8 g9 B* e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
D4 l8 d7 ?) D9 A- P' EBia 啤酒 Bo(h) 煮 ' [& z# h1 M* D+ l. l
Bor bia tord 春卷
. M* j0 r& G" K& E, t6 ]F
0 x% t/ ~; Q2 U6 j; RFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 S% }2 [7 w" O) [1 ]* f$ N. y, c
G
' w' q# u: b( O+ Z0 m8 cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 S8 X) e- Q: O/ X9 K! ?# b5 O4 L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: m) W6 T. J4 g# F. R+ w/ v/ PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" v! d3 N$ B. D& e) G, HGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 B3 ^2 N& D9 p/ A7 D; H' g* yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
4 L* `3 W0 [+ d) q" pGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; ~+ W/ o+ Z. }5 S5 ^% ^/ D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" z$ d2 n6 ~8 a+ z; x# U$ fGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 z, M( Z6 p, O
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & k" D" j0 F5 X* D7 @
H & Y, n+ G( R% B- b* @$ H" y5 P
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ ? R, B/ w/ s; K/ iK " c5 }; ~* Q, x4 ~" x% D/ }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 C+ o8 F/ D" d1 A6 }! nKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + z; C) D9 j' _4 G% g5 |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / V5 Z% D0 y! h+ K9 R
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 F5 I9 z0 |. l! n7 v9 AKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ `' R& J; K8 d) i) yKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' u- \& a- h% f; Z$ n- L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- ?- k% X8 V S) A! f* E2 X8 x/ tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " X; u" ~) P7 m' I
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ \) Q8 L; y* V0 O+ ^* O5 TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & C" y) y6 S" N- B& a; M
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ a" k5 U/ Y2 h1 zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , w7 N7 l+ @8 U/ D b4 p& v' d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 W7 S7 S2 s; n. `/ o; o/ X/ n
L ) e+ L) B. e4 l; Y; G) S
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 N8 b0 ^7 y) G, B8 HM
% w/ f; w, ]& P- Z/ r) xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 4 S( C$ Z: ?- Z" `6 i4 [5 G
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 u0 _/ q7 j3 g" rMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . ?4 j7 M3 g: f2 _, h. k0 l
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 t' e2 m' y# x) i. f9 z. I3 DMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. l6 H; P! F) s/ m5 _Maprao 椰子 Med mamuang, P; H+ ^" |5 r: x
himmapan 贾如树坚果
0 R7 d+ {* Z& w; YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) m: V9 R! g- o/ x) d
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) x2 ^. G/ M7 Z1 Y) p6 `' B2 p! u
Mo satah 猪柳 3 O+ q+ U6 q5 r, ~
N
/ j0 q4 f7 ^ R, V8 E2 U% m1 }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : o _4 }# ~9 G0 b# e
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% |( v' D, Z$ K; Z& fNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ ^; u$ O( o" N, l3 kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, {# B) u( r+ J4 FNam som 橙汁 Normai 竹笋 1 \1 q" A1 b T& h& N, t$ U6 y
Nuah 牛肉 - T0 e, e" O5 t# N3 z) E" ]# g
P , |, B6 `/ S9 K" J) q
Pad phet mo sei
% c4 ^- h# |; o' ^$ `0 `* Gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 E5 J8 a# i9 fjao 牛肉拌绿豆 2 n' M( V4 q( n' K8 [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 + ?. |6 B4 [2 ^7 C7 M7 ] @
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 K, N" X- V) @5 j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - G8 E0 n5 P, }3 {/ q) t6 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 \; G6 v+ f' O/ X1 v4 `4 q6 K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : G. \; o0 D% X
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; c ?, O) u! ^8 S( a0 s7 E, b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 Q! v& R y' C# V+ oR
" d* T4 k. K2 F& PR Raprathan 吃 Roohn 烫
& x+ y% P; ]& m' r) y8 MS ; i% J/ p2 @) }( Q& X G
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) L. O. P2 A% Q9 w1 A- s9 ~& i nSie juh 酱油 Som 橙子
0 m1 C1 X) w/ v( b3 _T - l& R& t' m: T( V, s% d
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # w- P1 u! _4 J9 X# V
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
- n4 ]; u+ _; g. B) ?) }Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 R; ? J' m7 T1 C( ?1 g, @! ^Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' f |! V. y; b: m& S' w# a7 t/ pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 C0 I/ {0 a1 I# ?2 E; i. J
Tord 烤 Tschah 茶
' K! j; f& C2 |9 {Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* m. \4 I+ U; M8 a3 J' QTuna 金枪鱼
. _4 }1 K" ~+ EY & S# e7 `( \4 v- |9 R! R$ d8 l. I
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % D- P9 Z- U* D) q7 ]1 P& w8 g
Yen 冷/冰 |
|