|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( \1 D0 C! j+ d/ O( Y
< ></P>
0 Y: q7 J( _# X: [ ], \; [< >down by the sally gardens </P>
, w) b: k0 O2 U$ `& v1 K) \< >my love and I did meet; </P>
1 E2 C1 T. T, j! y2 ?# m< >She passed the salley gardens </P>
) {. p9 m+ J" |" ]+ E' D< >with little snow-white feet. </P>2 m; ^# u0 P& E# W
< >She bid me take love easy, </P>. h% Q8 q0 _9 N, c6 U
< >as the leaves grow on the tree; </P>- u! c+ Q) ]! F
< >But I, being young and foolish, </P>+ h" v- V: _4 O
< >with her did not agree. </P>9 j! P) s! ^) `- c3 T; G/ y
<P></P>$ w2 Z- I1 l* B5 n
<P>In a field by the river </P>' X& \7 @9 g- O( {
<P>my love and I did stand,</P>: L# W8 D6 ~4 N1 B3 q `
<P>And on my leaning shoulder </P>* u8 ~. c3 K- b
<P>she laid her snow-white hand. </P>
) u" j+ L% f7 S+ A5 z! v+ A& I' K<P>She bid me take life easy, </P>" G! s( x7 Y4 t' H$ }% b
<P>as the grass grows on the weirs;</P>% V! k! M( L1 @1 f. n$ s! Q
<P>But I was young and foolish, </P>+ l3 C$ Q( r2 k) M% y! |- j
<P>and now am full of tears.</P>
- C/ O+ I6 y+ z7 l, ^! n& ^- y3 M. B P- o$ ]& k, R, p
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|