|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ \" K' f) m/ }7 J) Y. U< ></P>+ u8 l a5 n! _: u, \
< >down by the sally gardens </P>9 |1 h: |3 x$ R
< >my love and I did meet; </P>
' U: `; \" z O5 t7 w< >She passed the salley gardens </P>8 O/ r$ F# t+ u* e9 W2 b
< >with little snow-white feet. </P>" M' v8 c! H X- U- g, Y1 f( q
< >She bid me take love easy, </P>$ [2 j) B( w( i1 ~# ?2 X* J5 Z* B
< >as the leaves grow on the tree; </P> e. c4 N. X4 n, K, o4 L8 E
< >But I, being young and foolish, </P>
0 K9 W( o% ~! E3 r: l< >with her did not agree. </P>) {( s& Y G* w. _9 q, ^' ~
<P></P>3 s2 @3 W, I7 `; H
<P>In a field by the river </P>" p2 L! ~" t, b* F& Q6 s
<P>my love and I did stand,</P>
+ t6 L9 e4 w) b& a& o<P>And on my leaning shoulder </P>4 J# c: N6 c/ C6 |
<P>she laid her snow-white hand. </P>
! B0 L* o, j- N( k( `<P>She bid me take life easy, </P>
" E5 \& q. }+ u" f- ?2 q<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ ?$ P. y F" {2 ]2 C3 Z& k: y$ m
<P>But I was young and foolish, </P>
% R' z7 F9 N& `9 Q" Y, d<P>and now am full of tears.</P>0 w5 J+ ?- c$ u, F# V8 X1 Q+ H
7 o3 P, O' f6 Q5 z! J- `* R) A[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|