|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! v, ]8 H- E/ r
# Y0 y1 V# l( D5 d+ k+ Y1 i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 j4 s, z3 \; g9 `3 }% Y# m
3 E. D# b0 ~- p5 e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( N1 `; s0 L- t8 m
8 T" n3 V J- }- a4 N+ j$ K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: ]6 f$ P( Z/ I3 J8 Y P4 ^! r' |8 s) I6 m O
苏:时机正好?" Z- J. w3 ], d# t0 G8 b" o1 {; M+ ^9 @% T
+ v* a! O5 J S' r. N6 ]
张:是。
, x1 M8 l* k# x2 b
+ e# q. i( U9 ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 ^% D1 i8 W" v% ]& }
" R9 a4 P0 T. E1 a# t 博:公使。
9 { s) H& X3 ^. _& N& n) V. i6 D7 X, J9 r4 T i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# s% A. N+ D8 N7 G) U! ?
2 r! ^& _2 a% O# o+ @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 u2 M9 T- Q, E' d3 r& z
) l( X5 G) t. |, K: H" e) b( f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 a& V! A4 G' L, S# K7 _
" G0 w, Y# R4 ]& d9 h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 y6 n/ J/ w4 `6 o
- Q/ K% x7 }/ Z F" l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* T* ^5 ]0 s# G7 y; A% o6 z2 P) T! }6 g5 `* Y3 i R$ x) ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) j: l( H- | B4 p; p) r, ]) F: F0 t! [5 C. F# c/ G% ^# p8 z, J
苏:哦!
: x1 X4 Z! R; {0 M4 d5 E
, A- g! K& a* |9 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ Q2 c' b; U. K# \9 N1 {6 F" g' Q. n5 h! h9 q6 g0 d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 ~) P# d0 d4 Z
5 c6 C$ k. D4 u x: u! l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ @+ f6 n0 X$ p0 J& @ k3 j7 ]2 f- P- [
; m& G- A# F1 C( C; ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" D7 k2 w. i/ E6 C8 K. H
: x1 @( p5 a. p$ `! j1 Q6 l
弗:是的,说泰语。
% ?" K& v2 r, N- i/ V9 [. K/ @% j# ]+ W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" y/ R- j) Z" p% A$ m/ b# o
3 I$ C" N' B" p" ? v 博:还从来没有吵过架。8 l1 ^1 g% s$ C1 c
0 E6 H" u$ ]$ m6 F0 F 张:是,从来没有。
% L5 K) j! h/ s$ \' ^3 b7 s# K q2 k+ Z* Y6 S
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 x* t( F6 y: d* r- O) i
1 m+ l9 ^% B& | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& ?% J: [% q) _$ n( E
* Y' Y! n1 w6 j8 x$ _& T& o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ u2 n/ y& `% y: o
7 t1 r/ h$ i7 b* q9 w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. _& L& K J; g! S0 Y! i* J+ T
; l9 A6 b' b5 V 博:从来没有在那个时候见面。& }: e; b+ U7 n! @, c. o( y
9 T' [! m, t8 |: q5 `( X 张:哈……
" p# F5 T# _! Q8 O9 I- B5 U5 \
* ~ b- g5 e- |* F 苏:尽量避开,是吗?7 }3 w6 s, d& v( }* Q( V7 m
+ m/ z& ?$ L) E( { 博:避开。避开。6 a* [' D. E/ L
* A! b) v% p/ D, X( F/ M" H- U9 P- D 苏:那英国呢?' M, }1 ?& s/ j( n
. i: _5 y' e' }$ ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& ~+ a+ W/ S3 p
! j4 g2 }$ @1 v+ T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 ]. q- e7 Z% |2 z
6 @& u# u! V. U2 P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 ]1 j& a$ w2 n2 P) x
4 `( }% Y; Y" R3 p- h% Z) h2 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 d7 \. @6 t& d
) g' ~& V, F- b( G. y0 P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; _( `# Q. T# b8 K& T* D0 z6 e( G( q# D" n: G
苏:那作为朋友,会怎么做?
. R: ~! m* h& q9 M+ W$ w3 d2 m
( x6 b1 i2 e/ g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 ~5 h: |& d' f9 I, g5 F: p+ V3 m! @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 \; I0 j' Z9 ^5 H. v9 F5 g' r8 C6 U0 [4 [
弗:是的,会交换意见。/ {% ]( B6 R: U0 ~" G: }) c
. u3 p' P5 x8 v/ k6 @0 F* F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 J* {# a* Z/ H# ~. M
, _# K0 J5 n8 V- l9 c
博:没有困难。1 _1 K2 i9 O+ E) f9 L( c7 ^5 ?
" ?9 H% u; o& n! s/ Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) j G2 b) a0 l1 _6 B
1 b5 a l! d5 J; `2 H4 y8 [% C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" O* {8 e- @, x0 L y7 v
6 j0 e" o& C7 K; y) I3 \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! v# _) ?( _$ x9 \
9 @8 j# A$ ~1 u$ y: e8 L c0 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 ^& ?" d l9 M1 U
2 g+ P: f2 e9 b$ {
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! T" J$ q8 s! p \" ?5 \9 W1 F) A1 a: L
* S8 x! F h8 {4 x& c0 u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" {; p4 S' L1 e; G
) k" s, U: X. l) P! N T( T
弗:我们必须保持中立。6 [3 C; K$ @! g1 ^
0 [. Z; t; S, Z( b& U
苏:始终保持中立?6 m- `! f# u+ V7 T3 H" Y O) `
0 U( c4 ]) U9 Q% n5 Q; _& [1 L6 I, U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 q: U/ v: N# M/ n7 k- G8 y1 `: o% ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( }! B. U! g2 E" b9 t. A8 O) _" i+ e
H; P$ q- [7 @: I 弗:但我们不理解啊。$ B8 {1 m/ r2 @7 I' b5 b' Q" I7 Q
8 Z6 h) D- h7 j7 {$ p4 d
苏:不理解?
0 A4 a6 R7 P- V" |# T0 a# e' S& O4 F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 o' i5 h) }, e& @6 h9 Q0 y
! T z1 c7 ^+ l2 f) l) V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' o+ h2 p1 C) T% f3 T! c
% c$ T% t0 b0 ]; f9 Y6 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 h3 |& G5 O9 R6 V
6 f( b& b; Y6 a6 ]) s& i% i& G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' h r; @) s) w5 g* y& p; @! E6 } Q; `. j' W, @$ @5 ?8 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* |4 O* L3 i$ {! z" c3 N6 g# D7 }) Y* I
苏:中、美是同一天吗?
0 X& U: Q; f8 \1 X# w4 N
- g# T) R+ a y+ N2 X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! R9 i! O6 p) }- h8 f4 \6 B3 f7 r& P1 q8 {. D+ o5 O2 {% k
张:是。8 {* T/ K: _) ?! ~2 G7 x, [, v2 }
# K0 s( Z6 G0 n/ b& P3 [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 j; ]) s2 ]! R: k s% e9 h0 G f7 H
l6 V: Y1 ]' @2 P 苏:张大使介意吗?, l( v! `. Q) v; Y5 F
: @& a1 H/ x* \$ J
张:不介意。
7 c+ j8 x% z/ e) A4 O0 G
1 S( e# g6 S" v% D5 x" D/ m1 w- ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* p8 H+ M7 v2 G# p$ ~/ F* E1 a
4 `$ a2 v5 [9 r6 q" r Q
博:苏提猜,不要想得太多了。1 m9 m, _1 b- d9 `$ |* }* |$ X7 p# u
% Q3 W9 }' {1 l8 Q
苏:泰国人这么想。
; t* }1 e2 N. l% @
. K# Q6 U; y8 f7 f: C0 Y8 h6 J5 X% U' x 博:我们不这么想。% U1 _+ w; p2 n3 w" f: g, p
. w7 b) m* s/ f5 N, h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 |% v. i# d. K, }8 c' u& m
# q3 N4 H3 A( n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& v% o: E2 i6 ?
3 o' R8 u0 J3 N& J4 b& \/ z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" _4 \% ~) W. q4 j( l1 u5 W( j8 j) [4 F! y7 w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& Q( c! v! u) F a8 O0 W3 }3 v
5 M7 o! t6 n) D9 \6 S8 i: z3 u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" {4 K- t2 t" j n* L3 H- N, w! L( @2 C; e6 {0 N$ {* |
弗:是。
) l# m1 p- E) v6 i) ]# L/ D
* ]6 y5 P( ]/ V7 V3 O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 m9 E2 K9 x. H9 v) A
3 f, N8 m3 b' c( I$ e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 b3 [9 e2 P7 |9 E5 Z+ C
: R* {4 a c4 r7 A8 |2 J, y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! w0 ~* l7 O% e9 a& q" f
8 r8 n/ P* v) y: @. b( r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& C" _; v* X. d' L2 V% `, g
% g! \) Z: ^% w2 V Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ k6 F4 b/ I& L9 L- \7 x. [' s! z! ~/ E( s6 L* J8 g: Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) l" p% X6 Q2 Q7 ^2 D
3 [1 T* p4 h& S9 E. h' g 苏:大使感到糊涂吗?7 H5 @3 ]9 A8 a
8 t- L7 Y& j4 G1 Y# B% c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 U7 t4 }- ]# o1 G: y+ R# O" ~" M, v1 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 }7 g( ^2 g: e, Z
: O. g9 ~( s! }3 ]6 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. S2 j, c& |8 l% w5 P, Q' W A2 d; N6 x F' L! @( @# {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
\/ n& I0 l4 v: U1 l5 T
( N+ x8 {8 j* R8 o, M 弗:哈……
; D, B/ w# r+ w+ m' `
. j: i6 T, \. U( N9 R( h: G 苏:每次来都碰到了“革命”?
, V2 M9 I0 ^2 q; c; {1 H5 U" V0 f5 T' ^6 W+ _3 Y1 j, E4 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 y: f" n; V0 I4 n8 ?2 `" S7 b3 T
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. U0 P, o% Q2 Q- o N
% e, ^: t8 e3 k+ Z 弗:那天我在英国。
' ]1 E% Q% g0 F2 m' g w7 z' P( p5 _- Q; t |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 a' c! }% E" z# g$ c- s
& O, K$ q+ a0 s0 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) y1 N' }( l* l& [6 Q
& }/ N/ ?4 i, k2 ]. g. Z: e& F% w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 {+ x9 j' P+ @9 l: H; t
, U/ E* X! u, \1 Q- h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' J( \) c9 [1 ^: m2 ]# h7 y. m, C* k
6 C9 |# ~; W4 P* V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& e9 `8 B& Q# s* c+ j: s& Q) D* }3 t4 J- ], K
博:那你说说,有什么情报?
+ ]6 T; m- S# x0 i% p; X* {8 L0 t9 h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
L. k# H2 ?8 t7 {, q
. P7 v# G0 h' y- N 博:不对。5 u' Z* Y( m6 i& b( N2 ]
4 E0 ~0 B9 l9 w. O 苏:CIA,可能有什么情报……" a% n4 V/ W- [5 C6 I
{4 X1 _6 {% {* J6 M" u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 h+ ~( o8 v `& J3 o! h3 C/ b
5 t4 V( r! ?, F+ Q, ~ 苏:不是事实吗?! g! K4 U! I9 j5 U$ Z- P9 t% B
5 L. g5 @6 }5 i9 I' x. p; p9 u; c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 ^$ M( [0 V! o( {
# Q6 o# @. d/ ^4 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! r. O" N, K8 U8 c) G
) u; C" g- A9 G# n# @# P$ J- X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 v* c3 q, J U
, V7 F' N9 A( R* v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 r5 i) [1 `4 h+ k
8 U' B1 f x, k) `9 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* H) T+ b5 [: [" \
" F9 w% l: s# s7 h7 V. a# O* t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 M& {2 u( v3 G" u6 p1 c$ o
4 _" R" a+ D0 T7 H8 \3 y) k/ N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, D3 o" ~/ `! a6 Z+ b; Q/ B' u0 j3 K9 z
苏:为什么?损失什么吗?3 c! L1 _6 z, Q* d: F9 s' b
& V& U; y" D* c
博:是。哈……
% b1 ]1 A, |! O# J" i5 [; g3 T( D! C* z4 C) Z* L! e, G0 t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" {4 v& M. G9 S4 _" R2 }) X
( B1 M2 L( ]& M0 Y$ S' ?; t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|