|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' f$ o* o" ?" Z2 ^) n5 |, E0 R3 P
`' y9 y; U* J( V+ A" h* y6 c: _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ ^8 y/ q1 ~9 T; H& E Z. U$ B6 |8 O- k8 k( w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 k3 j, L& \" `2 B6 e" J
, x% h5 y s; {6 w. E6 Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ w. i( t6 f1 f
1 D! [2 t, M6 y; ^: Q+ |
苏:时机正好?9 F6 C' n# `4 M" v
! g+ c" D' o$ f+ C \$ U 张:是。
$ f: j2 P6 F$ m3 m/ w2 ]% i2 e: Y7 D( S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) z* F' Q [1 C' ?4 D4 j
- O$ o6 N$ k8 E4 A( W 博:公使。
" c l( J3 R3 N. `) z i
" d# u* a- Q2 V2 p 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& Z0 f; ^# s. ~0 C
4 { [% h+ u' p: L+ z( _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 v! E& e$ ^4 W1 E# B
% Q6 E0 p3 S+ t8 g" K- B$ O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, ]* K2 ?: k$ R! R) z' N
% a" A) Z1 U* B5 j& k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 }" Z5 L" K# J+ r& q* ~4 P7 m6 `
8 {( Y0 \7 ^5 e& C3 d$ L+ C8 } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* G0 x5 ]& }( Y, i. n0 ^ p' c) T; L) c0 l, x- k, G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 ^4 t0 e9 \5 j& U! [
" t& t" W7 N6 H$ F 苏:哦!
3 }/ L; a I3 t& f( k! @% S2 j% c
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 ^( {( ] }2 `% o5 w- v- X. q& \: ^5 \0 Y$ D% \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# s% H6 ?$ g9 T6 [* r- x' P
1 q- d. e0 G! W5 ?, ~8 s# V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 I- q; D9 p# `7 C5 j4 h3 ^, K
5 \$ b4 T2 v; K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& z/ W2 j( g6 x9 ^: B% ] h( {- h D: w9 B5 o9 j
弗:是的,说泰语。* w: H; N/ G8 T3 `! l6 B
# ~ \6 `: Z: ~6 h. }1 P/ V' r4 ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: Q! q# h& U* D @3 B
# ~/ }0 K; \. ~+ S5 m. ?
博:还从来没有吵过架。
2 U& h! {( L7 {0 r
; O6 k6 B+ {/ \: V" r6 j1 g 张:是,从来没有。( o+ h5 F2 ^8 @
! J% u( Z1 H( C' A0 _9 B7 Q( X
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 g: Q( _1 i% D( h1 u9 @$ f, t$ ~0 p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
R, J5 e/ ^# x3 E1 m# j: c; r5 K& R7 y: r6 S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( _0 }8 F" D1 V$ o. { w$ s1 R
" n4 Y K5 u2 h4 |: C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
~; d' T( b; ]# e7 y1 q4 W) `! `
博:从来没有在那个时候见面。9 V) n5 T. R0 f9 B0 n
$ O, @. H9 M7 h6 d( i 张:哈……, m# ] Z, c5 W' P/ l
|, `9 I! z- F" {! }: i
苏:尽量避开,是吗?
5 P& u- r8 Y" z, @# M
( J+ U6 d9 G+ Z* K1 X 博:避开。避开。. \) R" L, v+ U6 z
) G& E9 h" L' l& N2 p" u
苏:那英国呢?5 d M% B" n$ {: N9 h
2 d. K5 K# ^ _+ `. D 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" @. E) P; L; O: b- b) W- [% R! R6 s& ^: l# [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 k6 f" I- l8 h: t
9 x* }+ b5 k& u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% M; M9 t* U% r/ b2 U& [) {9 m
^9 E* {0 z$ c( b& ?/ n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) o' l0 \* ?6 w% m5 x6 E
& J- f( b- \% \0 e$ k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 |6 Q# ]7 s& N/ }1 I
' y9 z0 d, \- _/ p: Z2 M 苏:那作为朋友,会怎么做?0 C T s1 u8 F
% a) N* ~ Y/ U0 f, J }& X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* J; w2 W9 b7 |9 @
4 v2 _% `! w; Q$ i6 G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 q* l8 E& r. C1 c4 x) l1 I
; d4 U5 g5 p# V J
弗:是的,会交换意见。% F/ ?! P( R2 b* i0 t
* v& a+ P5 O7 K2 l+ Q' y7 [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( ~$ W% }. z$ R \. Y7 Y" O" F" X' f
博:没有困难。
9 a) p' [) J9 X8 e9 \9 z- G5 J" g8 s, s* B+ J5 K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% J% ?8 g. N1 F: z6 r; L
9 X! G+ A7 [ T3 \5 L( V: c4 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ J8 i H- A' t
" i* y3 {9 n0 l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 y( V1 o& l( A! j* U
( G: L' K& Z0 L3 m: H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 v* u( z) d$ D4 A! H
) o( n- G" z7 q' p- K- |# } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( q" e- L( A! G1 |% j3 M! q8 [
) r$ V4 n5 a- z5 b) L9 J% x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# c4 ` J! G: D/ K2 |
& T, z: o. O) `: y0 C' l
弗:我们必须保持中立。
7 P' F& o `) E4 i* P$ b0 q1 B+ u( y/ [# d* U6 p" _8 c. \% k
苏:始终保持中立?
9 p8 M' C M- {* B1 f7 i) |1 j/ B: k4 e+ L: G8 v: N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) W, ] X$ l# \: d
5 _8 B2 M! Q$ F$ E% X& c' Q* h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ |0 t* M0 v% `
# H' g4 I+ Q" r0 i E# h8 ~ 弗:但我们不理解啊。 Y: N0 s' h5 H
+ {( r0 }( z$ d9 |9 q1 U* x
苏:不理解?
7 y+ q% H/ a N$ G% f" k
) T/ X/ N$ N u3 n1 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 e7 g+ o; m$ C* P/ Y1 D0 H, J6 x+ b; |4 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 U1 V8 @6 X* ^6 h1 \. J9 J/ D) T2 P: K. l3 f7 u: I9 p2 \3 N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! l0 ^9 ]2 Q/ T3 o- J; v* T
9 E/ J1 Q6 ^ N6 `! y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 r% h0 D$ _3 T M* C" d
; j! g4 l3 ? _& }0 c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! @/ p$ [0 N# i) g' U2 [
. Q& w5 f" C' [; m( L7 y 苏:中、美是同一天吗?. N0 t0 H. R* x9 Z% L. T& c8 j; l1 ~. z
]) I1 E9 Y$ A- u. `# F: F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( |- s9 c8 c7 t
9 l4 w# W8 N; D" L2 n9 c8 A 张:是。
" N: w; x# t# S3 ~6 O$ M$ i0 s( u2 Q) T0 T- | {& R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 c# x0 j; s8 X7 k( o" |+ Q& O0 _
. ? T% m# ^' b7 t2 P. C+ z7 k 苏:张大使介意吗?
) R& y2 h6 f4 e! T) J% Y. u
; k( _% x5 i1 U- N1 f7 S 张:不介意。1 ~) l/ [1 `" Z, r* W9 E
" R- [7 G" Y. Z' s* e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ u" X( r8 j d
: D5 N" o" d2 Z0 {* u/ C* L 博:苏提猜,不要想得太多了。
) r+ A6 {, n& v) x5 L, H( @4 V- N1 t/ r# Q) h' q1 M( d
苏:泰国人这么想。. [" x3 H& u i+ S3 |# t. O/ W2 o
& x( O, |( ^" o/ N7 K. [4 _: C 博:我们不这么想。
: u- `, [' B- e. q: }
, o) u' E9 G+ O, D4 a/ V4 N+ V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 E& |8 o- {; H- r+ U5 h1 E6 p. x( Z; u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' D/ I( N5 @: ?( p+ D ]
: }% |, V. z5 G9 u: L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 H# K7 O9 ]/ f7 P# g* M$ n( n, `. r# R) ]0 t9 w! {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# h9 \" ~9 F+ _' j! u
[6 \, b8 Z4 o& { {7 c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# }0 v$ I, W {" [: D* q& |# E
- F$ C. N2 n5 g$ r5 }
弗:是。
" ^. M5 B7 @+ U. u" `- b7 a0 {! p
; {6 c. u' T# V+ m+ Q0 x3 [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? R$ Q, P! h) J" o3 g }
# c2 R7 o+ m2 B; ^) c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" x ^1 f% K5 g- f3 l
0 a8 i# x+ v+ W: E2 b! H1 e# ] 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* B# [( o1 y9 s! L, H1 d
& s. _5 s/ e) E# V; N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 B% e2 t* U; i6 J. ?8 {; J5 W
1 t! N( ^- a1 D3 ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 o; l& h, r- e: f2 b4 Z
* Y2 t& _6 a9 j, |" Q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- y: t! A- A" Y- n- M
6 Q- P6 Y& g9 A6 Z/ |. t3 \, J3 u0 u 苏:大使感到糊涂吗?
0 }3 z, Q" E" ]9 _/ T9 s9 p
5 f+ V4 W! U5 x* Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 Z) y9 n9 z9 T$ m3 K: L, h3 l* \+ l% h9 n1 [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: D/ v$ _, N1 R( G8 M! n8 ~! x' h$ }, q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. |8 n% `% z+ ?
4 D q3 R$ j8 n% U- U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) S0 a9 E3 b5 D. R& S( x: u' Z
: k3 h/ `1 x0 S( n; v$ K% P 弗:哈……, o! N. H$ @9 {9 K/ Y+ p
- j V M2 Z) z 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ w# F1 C) E( M' G, X- A7 w
: ?9 T M! F/ s6 E: R+ X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! |! n* u# G \; Q& o/ h, [$ u x' f0 k8 T* ?$ y# l) q( v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ @+ @) M1 P, J; x( x" ?! {# _, Y! D \9 d4 x- g1 D% m* F2 L' a
弗:那天我在英国。
7 l! r6 Q; p! X! W5 ^
; g' O, M( L! d& K3 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 X' }2 q! K% l/ C3 N3 F) M; O: l4 M7 z) T! l \! I& c4 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. n5 s( X5 o+ B. P W' V) z
8 c$ M: A" d: r" q/ V7 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 o4 B) P1 \( V/ P+ u7 H# _! Q: {9 a v5 A! o9 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 t' F+ }' F" k7 J- d2 j$ l8 M
$ k8 I) \! N6 z* e) V7 x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( Z1 a7 c( \" U+ v, ~5 ^3 C
# \. e) k) V2 Y$ U' p8 ^
博:那你说说,有什么情报?
) O& J% c+ W5 ~ S' {
" C+ `; W2 g3 T8 ?, d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 v5 |; I+ d! p0 R0 P# ?+ v: s$ o% @* Y
博:不对。9 m( e- Y1 Q9 J2 e V1 x7 m
5 f7 A/ X d4 z A. V 苏:CIA,可能有什么情报……
! i7 Q+ Y8 }) y2 g5 R( J! n% ]3 R& [: {$ X: e/ T5 U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# q5 V3 f* O( ]) |0 A
5 j( H. L$ s& B5 p9 X7 i
苏:不是事实吗?
' s( D$ |2 H8 v& e- y# i+ W! H( Z3 {: L: [5 W) W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 z6 s" f& g' o3 [* r- C, b2 X4 ]3 `- e4 _* \( |( s- s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 `+ H! g* a, w2 x- g* b3 }: y$ ]
4 q( ?- g) _0 J5 e# y) h6 t6 y+ p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 j( M' \& Q# Q
/ r% z) j" @" _, ?7 ? T: R* O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 u% e7 W; J4 {+ ?2 p! g7 z4 t3 }3 }4 |) G4 K8 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 y+ U) q& N. q) U$ E; e4 a0 H
+ r9 r0 D+ n* L) R1 Y" z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ ?9 S; K4 n4 n1 `# i
! U( f* D6 s1 I) |+ C& |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& V2 ^( j& U3 B6 N5 T4 k" i( Z6 H' C! ]$ T+ f
苏:为什么?损失什么吗?$ x+ H! c3 G7 e1 ?* j
( |7 a% d5 m5 U: m# F 博:是。哈……
4 ], s& `& }$ n7 L7 P X/ c
$ c: i o5 P# ~4 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* g% B# u0 j; h; G4 w9 `+ G% g0 A- Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|