|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 t0 g8 c% \1 x6 A) s6 t
6 R" v4 ?2 u8 Q, \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* E& I7 g1 e! @4 C) U9 y$ R& p) D9 l; C0 ~8 ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 e. p* ]' Z3 v% O" P9 z' H* a' i$ ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 {2 w4 Z M( R1 T' {
6 U3 |1 K6 F6 m$ e) |: _$ s4 h4 M. S* q1 p
苏:时机正好?
0 _9 ?# Q; g: k3 A
( @) X9 W5 ^ i* ] I, c8 k! } 张:是。
s) }& Q3 n$ q' \, d! ^8 h8 g# ^. b+ S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, |% Q: t4 T/ m H% ^2 U
0 k% T0 V+ u( \' F! S3 L9 ]! d 博:公使。
9 A5 x# M! B: W& [. T( u3 z( n# Q% F% \) a: i8 i: ^( E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: D) K, E! S9 Z6 X
! l2 R2 m: M% G8 l% x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 _2 n( ?. j v; c Q( N+ A `* K
* N7 @6 N3 q9 Q+ L3 j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) d/ f% f# V/ Q9 Y5 g
- i; {; g& e, u, U6 K/ U" G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* f6 }: {1 `. @: O6 V1 ^8 S5 w8 Q C' d- M, a5 U; p; C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) K5 |0 e9 @. w5 L4 A0 D# L
% \/ n7 G* {8 q9 B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ K# u3 d& a D6 g$ W2 f
, U B4 G' s! y 苏:哦!
: d$ q' t! Q, `: w- ]+ O$ X" p" H9 m4 Z/ L
博:这位是真正的职业外交官!哈……# w3 j0 r C) |
; U( s+ d4 h, L5 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 y5 j" u7 a6 }
6 h6 ~8 T% I4 U: | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ f4 u. s: @3 P2 L7 v# v8 r' v
; Q5 P" s9 B# S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ B5 ^$ [5 P2 T) h. w* S2 b9 y7 @. z; `1 p b+ S! j3 e
弗:是的,说泰语。
* w% V0 u7 r Z. c: ?
7 n! |) u2 b: _! Q& | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ A: U/ i& G4 E0 W' [- _
) O1 k" d* u0 N1 B 博:还从来没有吵过架。" T, W+ W$ B1 {' w! q
5 d& _& h9 o; T1 k
张:是,从来没有。* l$ B, g. l" K; @
2 \2 L2 V8 K- |1 s
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 k) x( [3 c4 O; w/ s; `) L3 M2 H( q/ N$ Z7 u6 K, X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 F" ^1 y9 k- H+ _7 K/ W' r6 s0 A+ Y# Z' l: ]
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ D7 M+ c- c: N( G! j" E. R0 p- y7 e6 {% G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& F2 r5 N4 T! P( x
& k9 p7 u- N# H2 V F$ Y 博:从来没有在那个时候见面。! O3 g" O2 z0 | \5 X4 w, d
|0 h# [: Z0 c; [ 张:哈……4 o4 a! \' ^7 b" H5 Z% u5 K" C
. x" [( _7 x+ d# m! X6 M% r+ V
苏:尽量避开,是吗?
: y& v/ F8 b. o# ?8 T u( z) H
! t9 p$ e$ X( t5 o8 R* b 博:避开。避开。
8 L1 T' G+ N/ J. J; r( |, N5 Q/ b/ Y
苏:那英国呢?& |" F& ^8 g% V. g& ^
0 F g, i2 N6 B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 e8 H" v4 A c% Q X& `6 h/ k$ `
5 C/ l/ C& U' U4 F 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' q8 ~# R2 i8 K, l3 z4 ?: q
$ j* j% _; u. O8 Q2 r" ]; c6 W/ ], n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" E1 s, {# ]8 t9 {6 N
2 d) E: d- x" }, l3 Y( | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% y: I- Q0 H/ ~( J
! r) H i7 b2 ^5 b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 L) G4 E k9 f0 p6 v) K
$ c1 Z; d$ h/ [ Q! w( n
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 g! T" s" @7 N0 P$ f" z
$ {) Q* _% B8 }& I/ o/ \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 |1 S! \- v0 L8 \5 ]; J1 `
# X, Y9 W. g. j/ C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 V; ]- H( T5 @3 n8 v/ a- v
! `% Z9 q0 E$ U- ^' \. j2 ~+ Y 弗:是的,会交换意见。
9 k8 ^* A/ T6 ~: e7 E. m `8 A& c' L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) I' V) x( S, x# m. \3 N0 A& {4 ]+ ?3 w: z
博:没有困难。
! U" ]- b# S- [ h* r
& O7 Q) k: z! t% b# Y! R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( ~; e* s( l; M/ ]
+ A: V) i4 e/ \- o! r+ r) i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% t) T, A% y5 s8 U( d
& f6 C9 ]. s. B6 b' w) @1 T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- F3 B8 P' R& [. O! v+ P5 ^' y, A
1 `( @$ ~$ ~' x( P d% [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* A) K& ?! y( f: K- [( E
% f# O' F; n% ]. Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% S/ ^+ ~6 f4 {$ A9 Y; R; g9 g' O B: w) y7 x
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& g6 W# t, o4 O/ W- f+ Q. V
/ r( U" s$ Y" v9 K6 ~/ O" ] 弗:我们必须保持中立。
5 H6 O/ X; s+ g, w' t
4 `# H! H9 H9 Q0 { 苏:始终保持中立?" a; ^ n* |+ l* u
/ B2 n) ?6 w6 e7 H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( D& m9 f* H* e& ~9 F" P/ Q6 u4 f# K! I7 s% ?5 U a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 O2 m; b% I( ~/ a0 ]8 B* |: d; u0 @6 t2 L* S' z% M1 [! Q& c
弗:但我们不理解啊。
) I9 L# |6 G @% Q* `
+ E( v" M- p$ r- c# O- S' f& M+ r' B( o 苏:不理解?* t& W, m- \7 m/ A" e/ \$ S; S
, e5 Y# [- N8 o' y2 y# P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- q2 f/ J. x% Y& O* N1 `; p+ E9 Y' o# l1 v( U1 q/ H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 Q6 @* f. w: p* E
. `; k, W) y% g* j; a2 E3 { ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 n% h% D G8 c( [% z$ t
/ Y5 P0 i+ K* @3 K/ @, q6 Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: @1 g+ t1 d2 B
6 R9 O5 a- t; R# Q5 Y9 t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 N1 I0 a* [" T- f
8 B7 ^( O# _$ Z% n5 Y$ G, x 苏:中、美是同一天吗?
' a6 n* u* b3 [ h7 Y
8 }7 L G0 [: s" q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( [: u& o) R! _9 _' g% H% Y
5 L/ o% h# U% Y, @/ c2 O2 H 张:是。0 i/ o x4 a5 _1 h
) Q5 Q1 e% z0 O( ?# C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& Q( Z+ |& p& O
. o1 s/ n& U7 c3 X, R 苏:张大使介意吗?
' s. _/ Q2 k- b6 W( f+ I& ~7 h; ?2 u6 A1 {* x$ q w9 [
张:不介意。1 l3 x& _2 Z7 P, h f: ]$ f
/ \- [0 |( \+ E3 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 H+ s# N0 H' c! r; L) L2 u! U
# c& u7 v6 ~% e 博:苏提猜,不要想得太多了。
) j8 R5 z3 B2 y2 S2 d4 X
! z4 F K- h1 B: G2 l' ` 苏:泰国人这么想。
3 D0 q5 l$ ?! X; B
" _# e" @, P& Z 博:我们不这么想。
3 `& g' C: }! g6 F& z$ T4 M) v% g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 Z" H5 T- ?8 R" [/ J1 E
, r o+ i: n% Z0 `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) `; t) c0 p+ d+ v/ K6 A' T* ^
2 K! m) F/ R& r% B7 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ p R% i" G% `; B" }+ }4 |, }; d3 K3 x/ ]( H' f$ Y1 X- n3 q/ Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 s7 { Q4 {& y3 K E
4 [: ~6 H! `$ z5 w* U% b7 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' c7 s. ^! z2 A( b D. Q: X" M, T- ?" y Q; w& e. P- G+ m4 }& x
弗:是。
6 F! D' ?2 P- ^: D
" `/ I1 I: N' t' y w: r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) O3 K( d4 N- u. X$ c1 p
+ x0 Q( `6 Z2 F5 M! k Q s, F9 V+ N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 h% X J6 {) u' ^* K
' E5 @6 c) v4 O. L' o6 Q$ K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 i: Q0 W- U% D
/ ^* C6 |: E. D: w! ?8 \# j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 P5 h# j' Q9 |! l' Q, x8 z0 K5 y9 b- J5 T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 c/ T! E# B; d( X
+ T& A% ~0 q' j( d& a, E. i+ } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. l/ r6 X9 f/ t1 {& p
# |% x* Q# X0 f1 w+ J5 K6 | 苏:大使感到糊涂吗?& ^1 z) p5 j l, r2 `& K/ r* X
/ y' Z9 }8 x$ U6 A( d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 G9 r- ~% h( O8 N) t
% u8 q% X1 W* C% C# w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" d% ?7 A5 k4 P" T5 u
' r9 f0 Q* b s A" X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 `) {& {% _; ?- d- e& I
" a' j, ?8 u4 t8 j) ^$ q0 n. I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ D. q( X, J8 H3 s7 U
4 c* K$ v8 r7 G% L1 I 弗:哈……
: A! {2 @6 J2 I( H. r" m% s e
% l O% b+ I; z- U 苏:每次来都碰到了“革命”?; E' ?" R1 X0 @" y
; W. S5 t2 z) B: k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ _7 N% [* L8 D& p5 P" o
% |3 i6 e/ O0 b7 Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* H% D8 D j& J) o5 {$ c' z
; g5 f" L, b0 F7 o( V, E
弗:那天我在英国。
1 e% Y. ~( J' ^
- N/ @. {, K h$ k6 l3 P* Z; q2 ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& D; M& T* R6 J4 `0 H
& l$ y5 P6 c( f8 z% e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 N8 v. _: B* `$ O
* e, J% }6 F8 Z% p# ]) L' E1 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 A3 \: s, }5 f9 g
0 K( Q) G5 K- i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 b0 Q, e3 I" |9 B* k- J1 V
/ N) a, ?( ]( C, [ V0 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! n' g# A3 ^7 c2 U
) n! F9 x3 u7 ^ 博:那你说说,有什么情报?
2 O# g# G" e {; [; s
, ^* w7 y3 t5 l1 a$ T: r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 i3 B# s0 s6 |4 t9 F
x1 F4 B0 _' Y4 a$ y ?: e
博:不对。8 L9 r2 @) q3 H2 s, k( }
+ p* D7 W% B1 S0 s& S+ S- v* Y 苏:CIA,可能有什么情报……
1 [, w6 K' Q7 [% j# c5 [$ P7 v/ k$ @; l3 |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ w: N& _& j& S5 ~
l, P! x Z4 g/ F# g, Y% O7 u 苏:不是事实吗?3 p; \# Z% m. e0 c9 e$ E
" A6 h$ W1 v& L3 ~* \: ^; i5 U8 M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 n) `- n; ?- L8 h
- h, n' c7 o! d: x; L% r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& v, Y/ z! q: N" s# Q/ s) P* n: d& e1 O) w% g9 }& C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) i* O' n% x' _7 T2 H, Y
' R, \1 `6 L! c- I4 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: x, F; \4 @6 _
: I- m1 z4 j8 w3 M1 g6 V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 G2 ]8 {7 ^1 z( X8 s5 W
; T: F" w9 t9 X2 n( K7 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( {# G/ m+ A7 M+ w p$ v. K; z9 L- [! n- k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ a5 ]: j5 @/ m! e% R4 U
1 A; w* t l) B 苏:为什么?损失什么吗?+ Y; \) Z6 u& @4 C+ R( i+ h
7 X. n2 Z0 I6 {& W
博:是。哈……% }3 t" T( N0 M% B+ A/ {) k- f
4 a3 y$ a+ R) m3 o7 |2 D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- T3 A7 {- X7 q2 P
: m7 F0 d9 | h) F! { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|