|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& ^" k: [, S5 w, P. K& r: \ w
7 r' u9 l4 i! l, |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: x: y/ Y% S4 S' u5 N
3 c. H- m6 u" N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 q% W3 A2 ^( T& t* Y! z. E8 z# R* x6 \3 I5 N" e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 ?8 @! h6 r$ {+ u% b; }
( e8 i2 Q0 }! p7 _ 苏:时机正好?# W# B) F* U7 O7 S$ }
. u. i" K* ^6 x+ X* M7 p- Z
张:是。1 a) P- B. c& J: I
. C. \9 e8 o6 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- Y# |1 J. N# W H) s! ]
0 W) Z% b' {- q 博:公使。
4 N$ y1 e3 w- C0 {& @0 d9 Y# ~
, E& O7 u3 Z/ X1 A9 \0 D# V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 ?- U% I% I; H9 G
2 B! D& t5 Z) z) y" P% e a) Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 [, n1 B+ V! T$ K8 C: i& g7 o
3 g& g& o% |/ c, l. L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ |0 D t% A8 Y" k, n. N
~- m1 e3 l' { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- i" {1 C* p, m, V9 O) I
; s( ^& J# j" h/ W7 j; N, w; w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 h( q2 o: J/ L0 s
# y1 h3 u3 X6 v" v& [9 L+ U0 Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# g( D) ~3 t6 X( N& U
3 y! K7 ~9 H; [& V5 t 苏:哦!4 i1 Z7 `( Q7 m' w. N
8 o& [2 y6 r# L! e' m' R- ~, M5 Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ j: ~$ C3 h F2 {) _
* E2 e) \) w9 |2 t# b5 `& E B% _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
I+ g$ X" J* E( E7 g" w" ~7 D& Q% p/ Z2 a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: a, k* @2 ]+ Z$ V6 U3 |; y5 G
5 C: C0 ~ r) n9 L9 W+ L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 ]3 `: b$ H6 h4 u
* ^ y- Z; I" z' C0 b& ]- l% p7 k 弗:是的,说泰语。
) c. K2 `$ Z" f j7 z8 q$ ?$ L- Z+ `9 X/ ?, p0 Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. G4 U: t2 f V- j" T
: g1 m& G7 ~! Z* k 博:还从来没有吵过架。
$ [$ O2 W. A) N- R% `# k5 \# M. K; o0 v% G8 f P4 n. m( i
张:是,从来没有。
% ~1 C% l' w: Q9 T0 S3 z4 t
6 Y2 W0 h" u/ H* K/ U& D! D 博:用泰语说,就是“还没有”。* g: E M+ P4 X
% u% E; X0 b6 i; n3 [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 e; u! u, v9 k7 F* ~4 U1 q# I" }
G: @3 |5 i9 V& L5 [ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- ~& ]' Z# |0 B# r
% c$ A9 S! A: p& B- h! {0 }( I" f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, M1 ?5 I! L: S$ t b4 A# c' u' L$ i2 {7 _: f
博:从来没有在那个时候见面。9 a- \+ }: k2 a
- U- I! h& z/ N& s' f
张:哈……
) f% ]" ?( O: P" e% v8 q( C* c
4 _+ x& ^' ]0 D& ?4 }' r 苏:尽量避开,是吗?
" l, @; A* P5 M- e4 d% z0 h$ c; s6 z6 |% `; j
博:避开。避开。) w, b% T/ q+ n+ {3 q4 G. n
% x5 S" ?9 b5 Y% [
苏:那英国呢?
$ o. {0 r. B" B. M5 L
% E, l. J- l4 E1 S3 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 p8 b; U K- j9 Y2 B# n e7 b
& Z" q! X6 B, R' _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 t- I' i& U7 T4 v4 y* ]- c
6 t" Z5 u1 i0 M' N- i! h8 R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 h. z4 k6 |# X
/ Q/ U! N) S. N- m% E( T) A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 N2 H4 i+ @- `+ \
* C, A0 i& Z6 f9 ^% B [8 G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ g" z( @" |2 J" s% T# g
) D# w# V" x% S 苏:那作为朋友,会怎么做?: F; N/ E8 T. X( ^3 k4 ?' o; C: J
) l5 k' D" J- G9 Q K5 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 \) _0 N/ W7 m( k: Q
4 N0 w- q: ^( A% r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' a; J* l3 ], Q/ O4 I
}" j& K* a1 e3 C
弗:是的,会交换意见。
2 ^& L5 q y2 ~( d5 v* K: \, y, k5 |) w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* w: w) ~3 C+ h1 y, c5 f4 x
; I: I( C0 {9 ]) c7 ~9 D 博:没有困难。' [. P6 T) X5 H% {1 m8 M. q8 \6 ]* _
) b8 p7 T4 o- v/ ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* D& \) q" t. X$ @# g m6 L
. T) T- y5 G- X2 ?8 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: I5 | U$ H" `- ^ W7 p) G! O8 C6 z
* K d) S* r& r2 y, ?, z$ P- |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ r+ n. L& j' a( i
- }' U/ ^. s6 K/ w1 V 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 i# Z) r& u& X+ Q% w! A
7 t5 i3 W& Z* v$ Y4 ]& R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ i* a2 c- v o0 f1 s8 X
4 N4 Z% U1 P5 ]6 n. s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ _7 A! V+ f6 O/ \* [6 t
- g) C! L/ Z% |
弗:我们必须保持中立。
D g. t1 S2 b/ W* ]) p' ~; |! l) Z+ _% \0 h* J: Q
苏:始终保持中立?
7 j; p7 `* R3 d0 N
* l# n M: w' H# Y# ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" N/ Z0 e v' Q0 C/ q4 f- x
: B) Z, a& \3 i0 G$ N5 N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ j# R, p! H( X, P. r$ V* _% Q
+ n8 i/ w1 P/ d! `! }6 B
弗:但我们不理解啊。
: ?4 s. H- h8 z9 }$ l! r! F
! j5 W* R8 d4 k8 h( M/ o% a8 G 苏:不理解?4 W1 i! j+ H* B$ O
& D% a1 l) w( d, l& ?2 ]3 U( B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; f" b& H: c3 D& \, z* c7 Z" C
) ]" A" j" c. N5 d. m: G* d. E$ ~4 x
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! M$ p. B7 M6 m. z) e' a( M1 i& F& J# B2 k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( W% ^+ O9 A; ?: @1 m: W
7 [: i M6 K6 B$ Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- f' f9 z1 w0 P/ f; w
* W: Q1 d% `" w' ~/ u N9 v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
P, u8 Z5 e# n: r' K! K
4 e/ y( C' j* W) Y% B8 m6 d 苏:中、美是同一天吗?
8 C. A- l* Q; r# N) q; b2 a1 w- O( L9 T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* `# }4 Q. n; \/ R8 ^
9 q+ k0 O6 p" ?/ J) t9 y 张:是。
$ m$ m6 Z. Q& o+ m$ l9 G" ?3 L. O/ k7 g
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 M9 U" N7 W# D$ f( @! q/ F: k1 z$ r+ E; S9 h1 |2 }. `% ~7 w
苏:张大使介意吗?
2 _' r& f! O- r3 a: ^0 s" [, o6 y2 y# A8 b" W
张:不介意。
e' w8 V; n9 I6 b9 j# T/ j" O1 a
% l# Y0 q, v# ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 O' U; z4 I% ^2 x5 ]" T
3 t% T7 D7 a+ H1 F8 ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
& N! j( a& V; J
1 w! h7 {6 D+ ~$ {5 F 苏:泰国人这么想。
3 i, A1 R$ n. Q. Z! G
8 k0 T- A0 k3 \8 Y# p. G. Q" V7 o. H 博:我们不这么想。
) X5 x6 S1 O8 \, K( C/ V g+ D/ \% D+ N& g9 Z* C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 J9 W( h( {1 S1 J+ k9 k& [( Y
1 g5 i6 R D) D& |" L9 X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 a/ n2 ]7 r9 \& [5 \' J
5 I7 u2 {& a. u+ ?. o+ u8 ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 e% j4 h( @4 d5 y% ~; i, e8 x) d t. X& b4 C3 J# O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& n) C1 \9 Z4 o% z! K) y8 |
. s" z: M# L5 b( g, S) @6 h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) O: g8 `: _0 T* S$ F
2 L- @$ e" \$ _4 I( j x0 X 弗:是。
" P( X4 _$ V& v; [; Z: S4 S1 H# O$ j; R( F; ^* J }# d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 S- c A1 M& G; c. S" L( _
0 z7 Z, |3 b* E( Z* q* m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& y+ D, h6 X2 b9 c) z
! O1 D7 q) s& I; ?; K# j7 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 @% T" z" B ]/ t
* Q a- p1 H4 Z% B. e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 L' T) l) n, c9 _% q5 Z, ^. w+ n+ x' a0 D: u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ S9 u! d& j- Z4 @4 G3 O& L( Z# q o
; x! O G" a& [4 l; d, f. Z, g# W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 r; L3 W1 U0 O& j' [, ^
! X7 m! {) ], h 苏:大使感到糊涂吗?
* f0 e# l" |/ P1 ~# Z0 J! Q; J- e9 Y9 ?6 Z4 v2 p$ x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! l! e9 e. k) P+ T5 e! m' C, C; `8 Q; A# L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ z: _: _% w4 W! E+ L2 R. X8 k' Q8 D* |4 C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& p# c/ h P# o$ q' Y
2 [& q* }3 n' S+ M0 F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 k1 o8 c; G+ S: O+ n: |2 X! D, f2 Y
弗:哈……$ I' D: z/ s0 u1 Q' T' p
" s( b" v# Y! K$ Y+ M 苏:每次来都碰到了“革命”?* E$ e6 k' ]! X/ `( G: J
' j2 o$ y2 b# ]2 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, m4 ~( b7 _5 |# Z0 f
* d3 M7 `& i' d2 h5 Y" e' v' @1 ~% M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) H' K6 C) M3 c8 `( }1 f
+ | p( N3 ?( q9 P
弗:那天我在英国。
3 z; s6 M' {, _; _- B, r
" e1 n/ \, z- e% z0 y' z, d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 t- m- [* B- h; s4 P2 v8 j3 C; W
1 }2 f/ c& Y- E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ z0 C1 a2 E: j) t/ A4 _8 D4 i9 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 C4 H0 N, f3 ?9 L
, j7 T! @2 \8 m7 a. `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 a4 R' {( ^1 Q: A- A8 L7 a! Z. N6 B- Q. z E3 |9 S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 v0 a( z2 P3 y3 U+ L7 x! o) A. T( S
博:那你说说,有什么情报?: P! X3 D4 t; J- N- S
* l" @% \! G3 z; v. B( I 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; y& q/ p$ i8 e5 X( f
/ m m% P% F! x 博:不对。; a$ _% ^4 A+ W; U
K0 U+ \! @" R, y4 E" B
苏:CIA,可能有什么情报……
$ n. U: d% C: G
) L' y. y" I: O) z/ f: l' `1 v9 z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" n; r. W' j* ?" m
) T2 D- f* Z+ Z% t
苏:不是事实吗?
2 }& G/ \5 a" q9 q* J2 m9 @
1 ~ O" b2 u# `. F" j% l) b) D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; K1 }% t9 X! \0 m, k# B. |) o+ X: f: q7 V" n4 V7 q# l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 {* T% O2 N6 u. \
/ i) T* z4 \! X' V' S1 [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# @ D+ o" X$ G R: Y$ U: g: n1 q/ L8 a S- u/ S* [( [4 l/ O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& V- ~3 f- F9 o4 i2 |+ J
! T/ K. V- \2 A! l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 Y+ Q% Q, s; |8 [
) j) Y- c9 ~' M9 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% @* c( `' M% R. z
( I* B0 v4 r: m- J( ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 @- V9 ?8 b9 Y3 @# x7 ^
% R( b: [/ b. O! ?/ p4 I 苏:为什么?损失什么吗?. }1 n0 q/ W/ X/ q& ]
7 O I( e% ^0 Q0 |/ q! Y
博:是。哈…… i! p$ }" f6 b' W2 c9 Y/ F' C9 c
0 |) D! R6 s p# _7 m) T8 T' \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% H; T% h" W* x$ i6 `: N$ i
/ J& ] w. ^' J6 } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|