|
6 e* ~) ^) H: q1 e
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 M& m. ?6 m# k/ ?4 D' t% g$ Y- o
: ]8 H$ a) |& \& u( _% K
7 h/ Z5 J' I- c2 p7 F, R/ F6 h
①Hot and sour soup with shrimp. R, y( c: B0 X, S& k$ X
) r O' n! [& A/ m s- Q0 K* C
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% A5 X: [1 }! [8 b
' z! s2 U0 l# D, Dต้มยำกุ้ง
2 j6 o. o1 ~2 N5 i* s0 v , ?! D+ z$ n2 X7 R8 {7 Z7 h
Tom yam kung4 A0 y0 b( j' L! e; J2 K6 D/ E( C; Z
. `" X3 o4 j3 ~ ②
2 Q3 x: n* I; iGreen curry with chicken RDy0 }! ]3 k* C& D( Q% N
綠咖哩雞
3 g6 f$ v. D$ h% ~+ v$ W
0 K' _: R5 {& Q# F7 S' O/ L$ R/ R" S/ B* ]. M2 n5 Y/ \* @$ M
แกงเขียวหวานไก่# _4 j7 K8 [. z$ a
$ F* I- Z+ x7 ]3 n0 w/ V- W/ N) ZKaeng khiaowankai
. E" w7 p, i U. \ k. t z$ H* j# d5 `* _7 P
8 s7 B) F% o6 W+ M
. x0 t1 {+ ]" Y9 b
③Fried Noodles
) X' U R; A" | q8 r' a9 F- q; N
泰式炒粿條* u! y8 K" U6 T! j9 s
' L0 V! O3 P$ \) dผัดไทย
* X6 `! b8 `' [Phat Thai/ u( x3 M% s5 N7 M( x! K
* ?2 v9 H7 R/ W( v, s j/ p$ C Q
$ l- R9 D, n& |# {3 F0 j" l7 N! p $ Y* E2 N( a( S! k8 ]
) p! l u- j* J ( G4 _. M O/ E/ f% p2 B
④; ^* y& W& A; s/ b3 N7 V
% i! K0 z/ E3 M& \2 m+ zPork fried in basil
5 x# ~" G% v! _4 ?+ v ( E, Z$ W' `/ B, y7 L, b9 \% K
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& ?( S7 o$ ~1 y( }" `; \ ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 j1 |3 \9 c7 {; I; a8 {) Y j' }; Y& a% i
. b; A# T( v$ G7 [( _4 u1 w+ A" a Phat Kaphrao Mu or Kai
6 R8 F; p# o3 o1 @
& }& d7 K5 \; |+ ~; J# r
2 s. i- u- |! A* I
) P* x H" T; C⑤Red curry with roast duck
( @! ~; l6 r9 h; W! r紅咖哩燒鴨$ ~4 ^! k- F; R5 y& P3 `. x/ M
6 |0 o: j8 ~/ H% R& |- {Kaeng Phet Pet Yang \( |) |0 h' P2 b$ n9 g
แกงเผ็ดเป็ดย่าง _/ ?' W0 u2 n" y# z, [# H" j
7 Y$ }( N# v) b( N $ O5 ~! X* E9 y% {6 C- T: l+ r0 z* w
`, r7 b9 h1 Z( V5 _
& ~5 s4 p5 X8 w* m- W4 E- Y
⑥Coconut soup with chicken $ o- |0 \; C+ B
1 X% n7 c) @" s
椰汁雞湯
: A- Q% Z* ?4 [: r% D. w, C0 \( L! f
ต้มข่าไก่ ! [" |9 J: ]3 Z! s( G9 H f
Tom Kha Kai5 K2 I1 m% a1 o$ _7 P4 O3 q
: [5 N, X( ?* M. E0 b% T6 l; c% y# [/ ^& a) q! ~
4 z; _4 A5 H3 [3 k
- ^8 K) V, I' F2 J- `. d! V
! |# n( ~" W- J' l: c* `/ C⑦Thai style salad with beef & o/ [5 E6 Q" W4 f; Q+ n0 a: D# G! ?
7 u0 b/ p3 U7 G) \6 ]8 _酸醃牛肉0 G# O6 q( y: J5 k2 n! }
" n) r) {2 X9 i# n2 xยำเหนือ
j) b' i5 [6 {# ^1 P , E& V9 G/ T1 S: Q: |; N
yam nua & E( h D& F9 B& s; M
0 m3 Q. H+ e0 e
⑧Satay pork - S& `1 ]3 i; @5 K1 o
6 I4 B( M- T* k- g$ w7 S沙爹豬
! \/ O. h U8 h* U6 p; h$ U7 m* n8 c, I7 q! E: V
มูสะเต๊ะ6 t8 b; ?" y& z8 z7 o7 j
; [- M6 j+ m9 @Mu Sate
2 w1 [9 ?0 C! _5 C
+ [: ~9 ^9 L( Y
3 c0 {* e5 q# L1 ~2 \
6 I2 W+ S1 _9 @* M W7 s⑨Fried chicken with cashew ( ^+ z* m$ n2 r
6 I9 o3 U; l" S8 H! q& E腰豆炒雞0 |" Y1 \( c& p8 E3 q, `
9 C2 q% O3 j# f' g0 ^
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 [ e1 l0 a& |/ G# o - d; H8 I* E: i' u$ ]
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 I1 H/ Z: P7 N8 K' [, G$ R7 I8 s
3 |$ W( C5 Z, I+ V' d G& o9 h⑩Panang curry7 f8 q* n+ n- G U
6 `. V' d \- J/ ^4 I帕能咖哩
7 |0 I8 {9 e3 Y/ {4 ^, M3 W
& O- U9 H! k% q S! ^1 f! I3 `7 fพะแนงเนื้อ$ V3 m0 g9 K% G6 F, b
8 t# i0 y8 _% m( l r
Panaeng
) Y$ v2 h: O4 z" q
|