|
4 D1 j. S8 D# p+ ^7 u泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# P- M7 E% \& y3 Q
d- T4 m7 _' p( L" W) r' K8 R
# p1 i. K, I2 Z+ p5 ~4 E①Hot and sour soup with shrimp, ]+ t# q: L( N, c X) O7 B) Q7 F; B
8 D @$ N" {* R5 Z3 u冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)9 n& \6 l3 f U! l
2 m s( p0 a! h1 E( q
ต้มยำกุ้ง
2 r* E$ A" C6 |; q& Q. {- b
2 V3 T, y5 m# q5 k, `: t gTom yam kung
% `+ G3 q, I. b
* v' f& D/ Z/ a+ }: ?& A8 `+ r
②. G- B* g( ?2 k# R
Green curry with chicken RDy: A% L! Z9 |' B8 j4 e
綠咖哩雞9 O# _3 G5 @' x4 Z7 j4 L. i
* `) D: q8 e6 n, s6 w" w
6 \: b4 t0 F& v5 X$ C* z9 Gแกงเขียวหวานไก่. ^% r) n2 `: c
. O% r; E; I1 a' Z) h- Q1 ^) YKaeng khiaowankai M, J, Y/ @% T1 Z
+ [3 |( m7 A k+ {" N5 u' X" C , E, s. g1 `( B9 Y/ S/ N: U( i8 f) C
& m7 _( [/ a9 p, Z: {! l R③Fried Noodles
# |4 Q! Z! O \% S; l" e, G
( k7 ^0 Y+ o/ _& F泰式炒粿條
% M6 l3 D" x% j6 k# T# d! d
' t$ n* e) G: [7 M u2 Rผัดไทย
/ U5 |; b, y3 t0 J$ SPhat Thai
7 d# a/ W" F, Z' S/ m5 ~$ P6 f" s2 {4 o
/ S& z* F9 A) y, L" H0 I5 u5 @
5 P8 r- N. I" B" Q5 \4 Z# i
4 C" p) S- d. @6 H1 [$ z- p
3 m7 X7 j1 j2 X; W( C7 Z% D- X* |
) i D" ]' T, F( Y8 Y④3 o z! c0 |( c6 C _/ Y
" H' m" s1 }. p8 M& T, J
Pork fried in basil # `, H6 [0 g0 J3 u
5 S5 }8 [5 e7 Z& G
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 i, t9 e8 K. }, K$ T! F/ L
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 k7 q" @8 e4 T, D
' A# w+ F, d3 f; V4 [. ^( v6 ]8 I( b7 j2 f
Phat Kaphrao Mu or Kai+ f, I5 A% l) B" h
. [+ K+ j7 ~$ {' R [- `) d% P4 ~$ g# D* T, Z! O
) w* B; {& T) b/ d* x! g⑤Red curry with roast duck
% ~, O6 F- [; w3 V9 n+ t紅咖哩燒鴨
3 r: K( w4 t2 |1 }% R+ d4 ]
' t- @' p8 s& ~3 v$ C ?) X. d6 PKaeng Phet Pet Yang 2 t1 c' M- i2 b
แกงเผ็ดเป็ดย่าง0 ]4 A) X" L) \$ r! O
: G" g: T& [1 P) O& \
% k6 I" p* L4 f$ I+ J$ w9 c
) H8 g2 F# y8 ]3 u
$ c( c8 \9 r: \5 Z* @⑥Coconut soup with chicken # n; t9 Y' o0 ]
1 z$ \" }) Y; E; X \" M7 G! S/ _
椰汁雞湯( p# p8 f1 Y b0 {3 E# f+ u ]
% ~0 X/ l9 p, H0 K8 K: N- N* u
ต้มข่าไก่
, E6 ~+ s) {& ~* C( LTom Kha Kai M7 n$ S* f$ G
8 j, L9 ^+ C# @8 M6 @
; g }' v) O: e
+ k& @% U3 m" ?5 E, l4 g
. t6 |" Y6 q2 R0 K- o. o9 x* L$ `5 N1 k% s9 w. p( G1 J. S
⑦Thai style salad with beef 4 i2 M1 K+ L- \/ [/ x
( h4 `" k; q2 u- q6 J8 G. h. c! O酸醃牛肉
% |. Y# p9 g4 V2 P
0 ^0 P3 {* @ X+ ]' o9 [' E( bยำเหนือ* U6 @% N9 O0 C! N8 v
: v: o* g5 v9 h5 \8 Pyam nua
! t1 ?( k' A& e( z: o4 y+ Y3 s! g- W9 P ; T9 E$ f' X& Q0 F
⑧Satay pork $ \0 x3 x! J/ P2 g3 z4 V
0 i# f2 T9 I) i. X4 t9 h
沙爹豬
" z5 `+ ]+ ]9 h. v$ F0 v) Z5 K4 L' U" {& P
มูสะเต๊ะ1 w& U8 O$ x1 J- O. f
: |: \& B5 x' ^
Mu Sate+ o& b; H& |1 j( [0 `6 q, H
8 Q) t( k; ^% y/ N% E/ Q; ^$ D5 p
5 z% u: I4 n4 c& d
⑨Fried chicken with cashew
6 A8 ~" u* v. g ' e, |' [6 {+ S) S# H
腰豆炒雞
+ L( h, |, q( I, [! x L4 y
! o( A$ I4 |- ]( Tไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" V& i* g$ X' K1 ^
5 c, `! |$ `/ U1 a% B! }" Y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! _7 x* v' W7 ^2 W: h
. {5 U7 O+ l. C: A6 l7 r: ^ {⑩Panang curry: J8 r2 s. t+ _- v( \" n( c
' i+ p& t% y, O& l4 m
帕能咖哩
8 {5 \/ h- D" C
/ O/ c" f4 O5 ^พะแนงเนื้อ
+ l" {) g& p! L- {0 F4 D
$ O7 \3 @: `/ T n2 uPanaeng
1 t3 w$ ?4 s( o5 b
|