|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
0 t) z3 E1 C6 ~% [1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
1 ~ D- O8 D" S, v5 C0 z$ v2 换行或空行错误。
1 d3 S$ F# o: R; a- f3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。* O9 I, W" }! o
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
+ w) a V3 P, y5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
" h/ K( O- w6 `% X' G) U6 中文意思不清楚,不通顺。, X- U5 k: k5 I: E& \& i
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节+ S# O/ H2 c2 b- F7 ~( W
以上请各位翻译成员注意。7 V# \, u0 m0 g/ f7 v" C$ P
0 K9 ]. p+ C5 S, V$ V另外翻译要求如下:) U# J6 i$ n/ L$ V; ^4 V1 S/ o1 }
1,用全角的标点符号,看起来很正式。& Q/ m( G- Z7 z# C& u" q
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)% r3 h1 F2 }& K
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。8 V/ A4 J C1 s B ~
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。1 r$ p0 r- r$ q$ C
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
+ Z4 j4 h7 B `0 o/ q6,语气停顿的地方换行5 `- c& s3 Y# K) x/ E
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行7 A2 {- q2 a( z
8.要用繁體輸入法
" f7 l$ Z1 ]6 D. C( F2 p y* m9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
9 ~0 x" p9 j. O. w2 L4 g/ r10.不用標注是誰在說話7 ^ h9 e/ o: d& o! d0 E% l& l% z4 k6 G
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~% j( q- Y2 m( ?8 ]1 W' u
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
: ?# @$ x. |2 k
. x& o! `0 ]' Z0 ]; Q* x下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
4 [7 X( G; e$ d9 z! H
. u) O" |$ [& M- w" j% ?8 J給我這個!
9 E/ m0 E+ A7 }" Q f9 Y5 p- q% K' }* M2 H& K* o9 w3 V
為什么你要想這么愚蠢的事?$ z' o2 W x- J9 S1 o0 D
你想要自殺嗎?$ y }; P) t i4 M, ]
! ?0 q8 |; G" y7 e你瘋了嗎?我口渴
0 r6 c6 H# t# `) o3 G8 z5 O給回我
e5 Z( ~. @- k) g: r6 V r/ o! M( V1 w/ F6 X' |
不,不要騙我
% j' M9 d( a( T& Z7 k' Y這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑; d( o% V' ^ x. C. b
你要是喝了的話會死的
$ W' R& s9 u0 }- w, w: @1 m$ z% V+ `( L) O4 E; E j; J* [
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料: A/ }0 G8 I5 L" P0 q
# U$ q. n; o/ f' y
這不是Gotu kola的飲料
& W( k1 |# P! { R) `. P$ Q) z很好喝& l n+ C; l' S# y+ _9 a
你是不是真的想要自殺啊?
! s) g$ r3 i/ r) o' p3 K M& O( ]4 K6 q: B u; ~% x% |( ~( H) T% Q( [
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
' s7 y+ Z5 S4 [9 K4 o我是個很失敗的人,連自殺都不能想0 l, v/ W3 k# `3 o5 E
你去給我買個新的來
( n1 D; ^% P4 f% @0 F0 N! m4 ?0 ~$ S: U! F, K, s# Y
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
+ o, B$ C# |6 A' I# K6 ]6 A5 rFolk在哪?
* u" f/ ^9 T8 _ m4 x他應該和你在一起的7 N) n t% b- R/ R# d* A
/ c# H4 T4 r6 j1 S; J. rYong,是我
) d2 H* n' x$ |. f& ?( D5 x2 \, Q$ e" R/ D) N
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?4 A' ]/ S8 k8 T. P# `+ F+ K
還是Folk有一個靈魂,1 n Y- n2 ~1 ]" N, Z1 h0 y- A
% {; G3 T4 |# r) S" r- j" l: s
不是靈魂,Soong,0 n( w! _. s4 I3 L% i
我在這里,在窗邊! f! v1 l" K7 E a
6 ]2 X, D. Q5 i+ u4 y
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
6 s5 N8 i* t8 N- ^+ X# [6 G" o有什么不明白的地方随时找我。) C7 Z7 W0 e3 m" u4 n: f0 ]/ ~; X1 l
5 r$ U+ ^! j8 I8 p. p; q
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|