杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>2 i. d% s  r' c; x! _2 Q
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>* s  e7 R4 Q. g; g$ ]5 p9 a
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 U+ X2 e4 q  Y- o, M/ }5 T, }: B
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
2 r+ i6 V6 r  A$ u9 f3 u" u/ y- {<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! m9 `- o9 U+ y, m5 i0 I  o* g
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
( R; a+ _+ z$ j0 T5 G; T) H<P>From the first moment we met,</P>
) z6 ?- u$ A( K<P>从我们相遇的那一刻起</P>& {/ K/ I+ N8 P/ I9 \
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 ]7 W3 I+ Q* t' j# ]" j, R
<P>我已痴心爱上你</P>
0 b- @/ j% d6 z5 u# }$ a9 K9 Q<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' F% A) n3 \2 b+ S
<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 z) N- a* E/ E<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: x9 A8 p& G7 r& y1 o2 y
<P>但我们从未谈论心事 </P>
- F' Q! E% t. e6 M2 r: j<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>( G5 j, i0 |- m& ]) J
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>/ y7 G( \: e* H0 O( N1 t' {; ?
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>8 K: q% b6 R+ M# {0 E- W
<P>也许我能了解你的感受</P>+ g6 y: t* j! C* f! Q6 H" m, l
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; ]: z2 k& a2 I5 }+ n<P>爱,爱只一个字 </P>* ^4 d; S2 x) `7 S# A* C( X: }5 e7 {
<P>Why is it so difficult to express?</P>
7 ^8 {0 R, v) ]# m' S" E1 v1 x/ h5 U<P>为何如此难于启齿</P>
8 G- a, G8 N& P. v<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) T& a. k3 U" U- {# _5 N+ j
<P>我想说我爱你 </P>
( H! W& W& h4 j* j, l( z+ H<P>But I never did</P>
7 s" j* m2 I# p  o/ [<P>但我不会</P>
" Z4 e$ m) N( r- D+ J# `. i5 J<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; P4 w, x; Q5 y) ]0 f( r9 _/ M
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ d; R7 f( Q) M8 f9 ?
<P>If today isn’t too late,</P>
! \' }4 p+ q' H0 F4 C<P>如果今天不太晚 </P>
& X4 {9 x& s2 _* a  ~<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& o& P- P  @2 P" R: c( q8 }! s/ H
<P>我期盼吐露心声</P>! a" u4 F& A0 P- e0 D. V$ c
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>1 n( i/ A! p, o1 A- `7 j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) r: \: n/ Y6 I2 d5 g3 D7 R<P>Can I entrust it to you? </P>1 n: l0 G2 ?( G: e- R( J
<P>我能把它交付给你吗?</P>% N) u5 b( q7 u
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
# j( J" L9 S8 }! }" `& b<P>把我的爱放在你心里 </P>
( E3 V' s3 N2 y$ I; J<P>Love… just the word love</P>
0 h7 i+ L& s* ?1 p  H( f4 E: F<P>爱, 爱只一个字</P>2 i  Q+ D* c) V6 o# h
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
1 \, a/ F+ i+ |8 g3 Z<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 K: h- H8 B& z( M" ?: Z+ r. M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 \; `7 s+ m1 W9 D' r9 ^<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
1 ?! |& ^7 V! B  B- D- Y, W# n<P>&nbsp;But I never did</P>1 e  O7 d& e, A1 V1 O; O
<P>但我不会 </P>1 h! i6 U/ w! E3 Z% u
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! h( e8 p) g  w<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
( I9 z+ D* s& R2 Y+ j7 A  D<P>If today isn’t too late, </P>' G$ H& [! Y& q2 e6 p3 B9 K
<P>如果今天不太晚</P>+ v5 N4 S/ X2 K3 I; T$ }1 H
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% D, M; o) a" T- k0 m- n5 n9 Z0 @* w<P>我期盼吐露心声</P>
3 I8 U, w: S/ b" }<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>- j3 T8 i1 W: z4 z2 }. b0 m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 E$ {; S9 {- l# h& T+ N! g4 E  W<P>Can I entrust it to you? </P>
# h& ?! }1 M* p! [6 `$ I/ X) Y<P>我能把它交付给你吗?</P>
' D; j* q6 a" o. V2 e5 G$ p<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 Y% @% i( M# ]- Q3 m<P>把我的爱交付你心 </P>1 \9 I& W/ m9 b
<P>Can I entrust it to you?</P>, Q- a6 x7 [4 Y( L* L
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>( q8 K- Q. v! ^5 t4 ^
<P>Entrust my love within your heart</P>+ I" i; g  `' k# T" o7 k
<P>把我的爱交付你心</P>
. q* Y! w! H* W9 ~3 r3 ]) w( ^2 }
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 }; x! z* {) k: K2 o$ O7 u<P>月光闪亮</P>: d9 G! W3 \: P0 q1 i
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
) }- M: s. c# S0 w. c/ _3 W/ m" e<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>9 f. n8 o' l; t) \
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 C$ D9 L& \% W<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) B2 J2 \' D1 G) \* Z
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
6 y1 m* E, {* d" O0 J9 G# r<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
2 [% }! q8 R3 g2 k9 U<P>The sky is happy down to its soul </P>
. r3 E3 H( K1 d3 y# K( w<P>天空也陶醉了 </P># H, u( M5 U) Z& v& S
<P>With the moon kissing it every night </P>; s0 u2 F# e# ^' I# e3 U
<P>月亮每晚亲吻它</P>. m* F4 Y% E# n
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>" z8 u. V) w; {  L0 b6 i3 u  L
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 m, u5 Y* g; N; u9 n$ W<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" c/ v% }& k: t, Y
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>: N# v$ C: a. s- W& i0 J
<P>You needn’t fear anything </P>
$ X; ?$ r/ G; |) e# f" K/ U<P>你无需担心 </P>0 e# j$ L3 Q  ?$ x; t/ W% M) f
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
0 O( f( T" y% h: E( \1 b! H. t<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
' O( o: x: Q8 t* O# @<P>Every other word you utter is love</P>
! g" N, O% [4 z) u( @6 l<P>你说的每个字都是爱 </P>
3 V+ y& S3 P6 A  D( Z% }1 n/ ?<P>I really want to know just how much you love me</P>
( W0 V* b$ X  c) d2 H3 h<P>我想知道你爱我又多深</P>
+ {: ?6 s; V+ r<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
; i5 t% i7 \; K+ y) _* V& @<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) D/ H" T1 Y' g2 e
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
( W  w/ B8 V% x; i5 n/ D& f8 \<P>我的爱无与伦比 </P>( _, Q3 A9 o/ y0 s; |$ D$ v) L5 R/ N
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>1 J  s/ T+ a7 ~& y$ @) I* p1 \
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 L) r) s7 h0 k/ `2 Q5 s! K<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>; B, j$ X0 u9 x* F
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) A5 i$ f' M( }( _9 ]8 f. F
<P>I want so much to see inside your heart </P>
: {7 k7 [! I, x9 X* K% a5 F<P>我好想看穿你心</P>/ _) Z6 ~6 H5 U! V8 ~4 n
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
' `# Y: ]% W5 d( Q4 k, ?5 b<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ b9 Z3 |$ S& i* o) T6 _! l<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
8 e6 e9 c4 m3 S: t  |! ]<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
, k( a6 a8 W, C<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>- \/ K7 q4 a  `8 p
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
, f% M+ k" H3 a) i0 N5 x+ _* R<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>6 D. {( N/ J4 T2 _
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: ~" f# e0 d3 s3 }% p
<P>I regret not dying </P>/ I% b  D5 q7 J( `( x$ v" j
<P>我遗憾未死</P>6 J. c5 c/ b3 v! ^: d& \# w) f4 ?
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
& Y9 X9 B6 g; h<P>我只有一个舌头</P>, y3 w: b# ~& ~) G; v( T2 j/ C
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
& u1 ^, k% N$ u' u( ]<P>它不是近于100,000 </P>
( \5 N" K- S& |% X, z+ K1 B<P>With such a tongue as yours, </P>( F1 T/ ^: q- `- Y
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) N# l, F# h3 W& J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>' A! R! q* H: W$ n& @* ?* \& P
<P>你的话语跟不上它 </P>
8 A$ L1 u- L# h: Z<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
4 s& D, }" N" H9 g<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
5 N0 w, G& [& h' Q) f2 m<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
9 L8 t9 |0 H  z3 x: J6 ?5 ^<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
# W/ }. e: X& n' a
  }) e; O8 O9 Y* W# ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-12 23:05 , Processed in 0.048653 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表